Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget really started » (Anglais → Français) :

I was giving you the example of the 1993 budget as the turning point where the cutbacks really started to hurt.

Je vous donnais l'exemple du budget de 1993 comme point de chute, au moment où les coupures budgétaires ont vraiment commencé à faire mal.


We do not have the intention of really starting those discussions; we have been waiting to receive from the Commission an element, a communication regarding the future budget; it was promised – as was agreed by the Council in 2004 already – that we would have a thorough revision of the income and the outcome of the expenditure of the budget including, of course, the CAP, which is such a big part of the budget. This communication has been delayed – there are now rumours that it will come by the end of the year.

Nous n’avons pas l’intention d’entamer véritablement ces débats. Nous attendons de recevoir de la Commission un élément, une communication concernant le futur budget. Il a été promis, comme en a convenu le Conseil dès 2004, que nous aurions une révision complète des entrées et des sorties des dépenses budgétaires, laquelle inclurait, bien évidemment, la PAC, qui constitue une part essentielle du budget. Cette communication a été reportée.


We do not have the intention of really starting those discussions; we have been waiting to receive from the Commission an element, a communication regarding the future budget; it was promised – as was agreed by the Council in 2004 already – that we would have a thorough revision of the income and the outcome of the expenditure of the budget including, of course, the CAP, which is such a big part of the budget. This communication has been delayed – there are now rumours that it will come by the end of the year.

Nous n’avons pas l’intention d’entamer véritablement ces débats. Nous attendons de recevoir de la Commission un élément, une communication concernant le futur budget. Il a été promis, comme en a convenu le Conseil dès 2004, que nous aurions une révision complète des entrées et des sorties des dépenses budgétaires, laquelle inclurait, bien évidemment, la PAC, qui constitue une part essentielle du budget. Cette communication a été reportée.


I think this whole debate really started, not only because of the Auditor General's report, but because the budget is coming up tomorrow.

Je pense que tout ce débat a vraiment commencé, non seulement à la suite du rapport de la vérificatrice générale, mais aussi parce que le budget sera présenté demain.


The fact that the subsidies accorded by at least some Member States are dependent on their own budgets has, however, meant that development has not been really continuous but has been on a stop-start basis.

Celles-ci ne seront toutefois utilisables que si les conditions-cadre évoluent. Or, le fait que les aides financières actuellement consenties, du moins dans certains États membres, dépendent de leurs budgets propre, a empêché un développement continu et a donné lieu à une évolution en dents de scie.


I am especially grateful to the honourable Member for asking this question because it gives me an opportunity to express my gratification at the commitment to this communication strategy that has been shown by the Members of this House and to state that the campaign in the Member States is currently suffering – and in truth has not really started in earnest – because the amount allocated to this project under the budget heading PRINCE has not yet been released.

Mais je vous suis très reconnaissant de votre question, Monsieur le Député, avant tout parce qu'elle me donne l'occasion de saluer expressément l'engagement des membres de cette haute Assemblée dans cette stratégie de communication ; elle me permet également d'indiquer que la campagne dans les États membres est actuellement mal en point et qu'elle n'a en réalité absolument pas encore sérieusement débuté, parce que les ressources affectées à ce projet dans le cadre de la ligne budgétaire PRINCE n'ont pas encore été libérées.


We have got off to a good start: the negotiations will take place and I feel that, ultimately, we will achieve a sound budget, but when I think of this great asset which is Europe, an asset which is ours and ours alone, a supranational political entity which others look to for guidance, as they will have to in the face of fresh challenges, I wonder whether we really ought not to review the financial mechanisms of the European budge ...[+++]

Il s'agit d'un bon début : il y aura la négociation et je pense que, à la fin, nous pourrons avoir un bon budget mais si je pense à ce grand patrimoine qu'est l'Europe, patrimoine que nous avons et que d'autres n'ont pas, je veux parler d'un organe politique supranational auquel d'autres pensent et auquel ils devront penser face aux nouveaux défis, je me demande si, vraiment, nous ne devons pas revoir les mécanismes de financement du budget européen, si nous voulons renforcer une grande institution supranationale que l'on nous envie et qui, pourtant, a besoin de plus de moyens et de tâches mieux définies.


In the last couple of months, since the discussion and the anticipation of the finance minister's budget really started to heat up, and even over the five years that I have been a member of parliament, I have heard more and more from people who say they feel guilty as parents or as small business people who want to pass their business on to their children because they are not saving the amount of money they should be saving in order to pass the business on or to allow them to help their children as they raise their families or as they go on to pursue further education.

Ces deux derniers mois, depuis que les échanges ont vraiment commencé à s'animer dans l'attente du budget du ministre des Finances, et même depuis que je suis député fédéral, soit depuis cinq ans, je n'ai cessé d'entendre des Canadiens dire qu'ils se sentent coupables, comme parents ou propriétaires de petites entreprises désireux de léguer leurs entreprises à leurs enfants, de ne pas mettre de côté autant d'argent qu'ils devraient pour aider leurs enfants à les relever à la tête de l'entreprise familiale, à élever leurs familles ou à faire des études supérieures.


Mr. Paul Rummell: Again, the overall budget for the year 2000 project we're looking at is spread out over five to six years, so we really started stepping up to the issue of the year 2000 in 1995.

M. Paul Rummell: Encore une fois, le budget global pour le projet de l'an 2000 est réparti sur cinq ou six ans et en réalité nous avons commencé à nous intéresser à cette question de l'an 2000 dès 1995.


All of those measures that were in the 1998 budget, some of which are just really starting to kick in, should logically drive defaults down further.

Toutes ces mesures se trouvaient dans le budget de 1998, et dans certains cas, elles commencent tout juste à donner des résultats, ce qui, logiquement, devrait faire diminuer encore le nombre des prêts non remboursés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget really started' ->

Date index: 2023-08-27
w