According to the applicant, the contested decision and Decision 2006/776 are contrary to the principle of proportionality, since Estonia cannot rely against individuals on Regulation (EC) No 60/2004 (3) and its obligations under those decisions are confined to payment into the EU budget and do not make it possible to attain the objectives of the system of eliminating surplus stocks of sugar.
Selon la requérante, la décision attaquée et la décision 2006/776 sont contraires au principe de proportionnalité, étant donné que l’Estonie ne saurait, à l’égard des personnes, se fonder sur le règlement (CE) no 60/2004 (3) et les obligations qui, en vertu de ces décisions, incombent à l’Estonie se limitent à des versements au budget de l’Union et ne permettent pas d’atteindre l’objectif du système d’élimination des stocks excédentaires de sucre.