Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgetary areas said » (Anglais → Français) :

I think that that is really what drove us all on today, and here we have the proof that when all the budgetary areas said that they really wanted to reach an agreement, they were telling the truth.

Je pense que c’est vraiment ce qui nous animait tous aujourd’hui et, nous avons, ici la démonstration que, lorsque chacune des branches budgétaires disait qu’elle voulait véritablement parvenir à un accord, elle disait vrai.


Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Three years into the implementation of the euro area's new budgetary framework, most countries are compliant or broadly compliant with the requirements.

Pierre Moscovici, Commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a pour sa part déclaré: «Trois ans après l'entrée en application du nouveau cadre budgétaire de la zone euro, la plupart des pays en respectent les exigences, ou sont globablement en conformité avec celles-ci.


Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: “We have carefully assessed the budgetary plans of 16 euro area countries, highlighting risks where we see them.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «La Commission a soigneusement évalué les plans budgétaires de 16 pays de la zone euro, en pointant les domaines où des risques existent.


Lieutenant Colonel Sean Blundell , a family doctor and commanding officer in the area has said, “We are not under budgetary restraints”.

Le commandant dans cette région, le lieutenant-colonel Sean Blundell, qui est aussi médecin de famille, a déclaré ceci: « Nous ne faisons pas l'objet de restrictions budgétaires».


I have said in every Budget debate that we have to have equal rights in every area of the Budget, and I will stop saying this only when we actually are, and the Convention has a chance of making this happen and, in the Budget procedure too, even in matters of agricultural policy, of giving both parts of the budgetary authority equal powers.

La Convention - je l'ai déjà déclaré au cours des discussions relatives au budget, j'arrêterais de dire que nous devons être égaux dans tous les domaines budgétaires lorsque ce sera effectivement le cas - a l'occasion d'y parvenir et d'allouer des ressources identiques aux deux branches de l'autorité budgétaire.


That said, I support your idea that we should have at our disposal a general overview of the budgetary situation of funds that the European Union is already providing, at the current time, for cooperation with third countries in the area of asylum and immigration.

Cela dit, je partage votre idée qu'il faudrait pouvoir disposer d'un aperçu général de la réalité budgétaire des fonds que l'Union européenne affecte déjà, aujourd'hui, à la coopération avec des pays tiers en matière d'asile et d'immigration.


Commenting on the report Pedro Solbes, Commissioner for Economic and Monetary Affairs said: "the current economic slowdown will provide the first real test of the effectiveness of the euro-area budgetary surveillance process.

Commentant ce rapport, M. Pedro Solbes, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, a déclaré: "le ralentissement économique actuel constituera le premier véritable test de l'efficacité du processus de surveillance budgétaire dans la zone euro.


I think that in certain areas we have, without doubt, tried to be diligent, to foster transparency, to foster greater budgetary prudence, a more efficient system, clearer, more transparent, faster application of standards for the beneficiaries of our aid, for those who implement some of our budgets, wherever there were shortcomings, and there are shortcomings, it must be said.

Je crois que dans certains domaines on a sans doute essayé de faire diligence, d'abonder dans le sens de la transparence, dans le sens d'une rigueur budgétaire meilleure, une meilleure efficacité du système, une application des normes plus claire, plus transparente, plus rapide également pour les bénéficiaires de nos aides, pour les exécutants de certains de nos budgets là où il y avait des défaillances, il faut bien le constater.


Having said that, the principle of budgetary rigour can be developed further in every area.

Ceci dit, le principe de rigueur budgétaire peut être développé davantage dans chaque domaine.


In order to show how reality is completely different-otherwise the hon. member must be living a an environment totally different from ours-she said that the budgetary decisions made by the Liberal government have made farmers in her area very happy indeed, that everyone is happy, that every farmer she meets is smiling since the government decided to do away with the grain transportation subsidies.

Pour démontrer à quel point la réalité est complètement différente, ou alors notre collègue ne vit pas dans le même environnement que nous, elle nous dit: «Les décisions prises par le gouvernement libéral, les décisions budgétaires, font en sorte que c'est le bonheur total dans l'agriculture dans mon coin. Tout le monde est heureux.




D'autres ont cherché : all the budgetary areas said     area's new budgetary     euro area     assessed the budgetary     not under budgetary     area     area has said     budgetary     every area     have said     said     euro-area budgetary     first real     foster greater budgetary     certain areas     must be said     principle of budgetary     having said     the budgetary     her area     from ours-she said     budgetary areas said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgetary areas said' ->

Date index: 2020-12-21
w