Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action to have the budget annulled
The budget should have a more distributive role

Vertaling van "budgets have almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
action to have the budget annulled

recours aux fins d'annulation du budget


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The programme is to run for six years from 1 January 2001, and will have a budget of almost MEUR 100 for activities combating discrimination on the grounds of race or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.

Ce programme, qui débutera le 1er janvier 2001, durera six ans et disposera d'un budget de près de 100 millions d'euros pour les actions de lutte contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?

Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?


Aimed at boosting skills and employability, the programme will have a budget of almost EUR 15 billion , which is more than 40% higher than current levels in real terms.

Destiné à stimuler les compétences et la capacité d’insertion professionnelle, ce programme sera doté d’un budget de près de 15 milliards d’euros , ce qui représente une hausse de plus de 40 % par rapport au niveau actuel en termes réels.


Ultimately, the annual budget will have grown from a little under €1 billion per year in 2015 to almost €2 billion per year in 2020, with the average annual budget for the period 2013-2015 as a baseline.

À l'issue de cette période, le budget annuel sera passé d'un peu moins de €1 milliard par an en 2015 à près de €2 milliards par an en 2020, le budget annuel moyen en 2013-2015 servant de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For years, we have been told there was no money for the social and health fields, and yet millions upon millions of euros have been squandered on prestige projects, for example the EU Agency for Fundamental Rights, whose budget has almost quadrupled despite massive criticism from the Court of Auditors.

Depuis des années, on nous dit qu’il n’y a pas d’argent pour le domaine social et le domaine de la santé, et pourtant, des millions et des millions d’euros sont dilapidés dans des projets de prestige, par exemple l’Agence des droits fondamentaux de l’UE, dont le budget a presque quadruplé malgré d’importantes critiques de la part de la Cour des comptes.


If we look back over the years, budgets have almost always been substantially earlier than that.

Par le passé, les budgets ont presque toujours été présentés beaucoup plus tôt.


Throughout the current parliamentary term we have encountered almost insurmountable problems whenever we have tried to steer funds from the Union’s budget in the direction of minority languages. The reason has been the absence of any legal basis.

Tout au long de la présente législature, nous avons rencontré des problèmes quasi insurmontables chaque fois que nous avons tenté d’allouer aux langues minoritaires des fonds issus du budget de l’Union, et ce du fait de l’absence de toute base juridique.


Hence 11 600 000 euro have been allocated to long-term EVS activities, or almost 51.6% of the total programme budget.

Ainsi 11 600 000 euros sont alloués aux activités de SVE de longue durée soit près de 51,6% du budget total du programme.


These funds, included under heading 941 of the Community's budget, have almost tripled over the past five years; in 1988 the funds made available to NGOs amounted to about ECU 270 million.

Ces crédits, inscrits à la ligne 941 du budget communautaire, ont presque triplé dans les cinq dernières années et l'aide totale mise à la disposition des ONG a atteint les 270 millions d'ECU environ en 1988.


We have the first balanced budget in almost 30 years.

C'est la première fois en près de 30 ans que nous avons un budget équilibré.




Anderen hebben gezocht naar : budgets have almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgets have almost' ->

Date index: 2023-05-27
w