V. whereas the WHS will follow a number of intergovernmental negotiations – on disaster risk reduction, financing for development, the post-2015 sustainable development agenda and climate change – that will shape the development and humanitarian landscapes for years to come, and will thus provide a unique, critical and concrete opportunity to align objectives, principles and actions, and, for the world, to address the needs, and build the resilience, of the most vulnerable in a more coherent manner;
V. considérant que le sommet humanitaire mondial s'inscrit dans le prolon
gement d'un certain nombre de négociations intergouvernementales (sur la réduction des risques de catastrophe, le financement du développement, le programme de développement durable pour l'après-2015 et le changement climatique) qui façonneront le paysage de l'aide au développement et de l'aide humanitaire pour les années à venir, et qu'il constituera donc une occasion unique, décisive et concrète de coordonner les objectifs, les principes et les actions, ainsi que de contribuer, à l'échelon mondial, à satisfaire les besoins
et à développer la ...[+++]résilience des plus vulnérables de façon plus cohérente;