Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Given that this
INSTRUMENT
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "building after former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Former Archives Building National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de l'Ancien-Édifice-des-Archives-Fédérales


Former Union Bank Building / Annex National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de l'Ancien-Édifice-de-l'Union Bank of Canada-et-Son-Annexe


special duty on income from buildings situated in the former administrative area of the capital city

droit spécial sur les revenus provenant d'immeubles situés dans l'ancienne circonscription administrative de la capitale


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Chahwan: The Sir John A. Macdonald Building, the former Bank of Montreal Building, will be the first to be delivered after we have emptied the West Block.

Mme Chahwan : L'édifice Sir John A. MacDonald, l'ancien édifice de la Banque de Montréal, sera le premier terminé après que nous ayons libéré l'édifice de l'Ouest.


How is it that a government that names a building after former Prime Minister Diefenbaker finds it totally abnormal to recognize another distinguished Prime Minister of Canada whose name was given to that building so many years ago?

Comment se fait-il que le gouvernement qui baptise un édifice en l'honneur de l'ancien premier ministre Diefenbaker trouve anormal de reconnaître un autre premier ministre du Canada remarquable, dont on a donné le nom à un édifice il y a de cela de fort nombreuses années?


I said the government was justified in naming that building after former Prime Minister Diefenbaker for his eminent services to our country.

J'ai dit que le gouvernement avait raison de donner à cet édifice le nom de l'ancien premier ministre Diefenbaker pour les éminents services qu'il a rendus à notre pays.


Last week the Government of Canada decided to name a building in Ottawa after former Prime Minister Diefenbaker due to his eminent services to our country.

La semaine dernière, le gouvernement du Canada a décidé de donner à un immeuble d'Ottawa le nom de l'ancien premier ministre Diefenbaker en raison des précieux services qu'il a rendus à notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How ironic and cynical that the government that made the announcement honouring Prime Minister Diefenbaker has decided to downplay the identity of the building that housed the headquarters of the Department of Foreign Affairs and was named years ago after former Prime Minister Mike Pearson.

N'est-ce pas le comble de l'ironie et du cynisme que le gouvernement à l'origine d'une annonce rendant hommage au premier ministre Diefenbaker choisisse de banaliser la dénomination de l'édifice qui abrite le siège du ministère des Affaires étrangères alors que celui-ci avait été baptisé, il y a de cela de nombreuses années, en l'honneur de l'ancien premier ministre Mike Pearson?


– (EL) Madam President, Commissioner, as a former journalist, I too never imagined that today, 50 years after we started building Europe and shortly before the Treaty of Lisbon enters into force, we would be debating certain basic principles and values on which the European Union has been built and founded.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en tant qu’ancienne journaliste, moi non plus je n’aurais jamais imaginé que 50 ans après le début de la construction européenne et peu après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous débattions des principes et des valeurs fondamentaux sur lesquels l’Union européenne s’est bâtie et repose.


– (EL) Madam President, Commissioner, as a former journalist, I too never imagined that today, 50 years after we started building Europe and shortly before the Treaty of Lisbon enters into force, we would be debating certain basic principles and values on which the European Union has been built and founded.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en tant qu’ancienne journaliste, moi non plus je n’aurais jamais imaginé que 50 ans après le début de la construction européenne et peu après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous débattions des principes et des valeurs fondamentaux sur lesquels l’Union européenne s’est bâtie et repose.


After the Second World War many destroyed buildings were reconstructed with the help of former film sequences.

Après la Seconde Guerre mondiale, de nombreux bâtiments détruits ont été reconstruits à l'aide d'anciennes séquences filmées.


The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted on the Wittemburg ch ...[+++]

Au lendemain de l'un des pires spectacles que l'Union européenne et, notamment, son Conseil des ministres ait offerts aux citoyens européens, voilà le rapport excellent de notre collègue, ancien président du Conseil des ministres, M. Poos, qui trace non seulement une voie, mais trace une ligne qui devrait être affichée sur toutes les églises ou tous les bâtiments publics de l'Union, comme jadis quelqu'un l'a fait pour les thèses de Wittemberg.




Anderen hebben gezocht naar : given     instrument     building after former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'building after former' ->

Date index: 2024-02-05
w