Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building ground
Building land
Building lease
Building lot
Building plot
Building right
Company which really belongs to the Community
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Do we know what our clients really thinks of us?
How Washington Really Works for Senior Executives
Land
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really Simple Syndication
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Right of building

Traduction de «building really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


How Washington Really Works for Senior Executives

Washington et ses rouages à l'intention des cadres dirigeants


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


building land | building lot | building ground | building plot | land

terrain à bâtir | terrain


building right | building lease | right of building

droit de superficie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regionals started off, really, as independents, until such time as both airlines, Air Canada and Canadian, thought ownership was a way of building that relationship, building that market.

En fait, les transporteurs régionaux ont commencé comme des compagnies indépendantes, jusqu'au moment où les deux lignes aériennes, Air Canada et Canadien International, ont trouvé que la propriété était un moyen d'établir cette relation, de créer ce marché.


Could he explain how $1 million for sustainable development technology is not really putting value to the idea of building that innovative economy of the future, which we so need to build in Canada today?

Pourrait-il nous expliquer que le million de dollars affecté aux technologies de développement durable ne témoigne pas vraiment d'une volonté de bâtir l'économie innovatrice de demain qu'il faut soutenir dès maintenant au Canada?


Speaking personally, I would question whether it is really a good idea to build new buildings for the European Parliament in Brussels because this strategy really only makes sense if real estate prices in Brussels continuously rise. At present, the market would not seem to support this.

Je me demande, à titre personnel, si c’est réellement une bonne idée d’acheter de nouveaux bâtiments pour le Parlement européen à Bruxelles car cette stratégie n’est logique que si le prix de l’immobilier à Bruxelles est en constante augmentation. Or, à l’heure actuelle, le marché ne semble pas aller dans ce sens.


We do not build major platforms in this country, but we do build really, really excellent components of major platforms in this country.

On ne construit pas de plateformes majeures au Canada, mais nous construisons en revanche d'excellentes composantes de plateformes majeures au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm trying to build on the repeated theme of the importance of democracy building really being about working with civil society in failed and fragile states, and also in developing countries that are, one hopes, moving toward democracy.

Je veux faire ressortir l'importance du thème, souvent abordé, de l'instauration de la démocratie qui est possible simplement si l'on collabore étroitement avec les sociétés civiles des États défaillants et en déroute, et des pays en voie de développement qui, on l'espère, s'orientent vers la démocratie.


My question really goes to the issue of whether a lot of the focus and a lot of the attention on elections, as if it were a kind of precondition and the be-all and end-all of democracy, isn't in fact a curse in a situation like Afghanistan, where you have ten million Pashtuns who are really excluded from any participation in peace-building, economy-building, democracy-building, or security-building.

Ma question est vraiment de savoir si le fait d'accorder tant d'attention et d'importance aux élections, comme s'il s'agissait d'un genre de condition préalable et du but suprême en matière de démocratie, n'est en fait pas une malédiction dans une situation comme celle que connaît l'Afghanistan, où vous avez 10 millions de Pachtounes qui sont véritablement exclus de toute participation à l'établissement de la paix, à l'établissement de l'économie, à l'établissement de la démocratie ou à l'établissement de la sécurité.


The first question is to what extent this building really was fully financed by France and really was a gift from the French government, for my voters want me to reassure them that the money they pay in taxes, in the Netherlands that is, has not been used for this.

La première question est de savoir dans quelle mesure ce bâtiment a réellement été financé par la France et s’il s’agit vraiment d’un cadeau du gouvernement français car mes électeurs voudraient que je les assure que leurs contributions, des contributions néerlandaises donc, n’ont pas abouti dans ce projet.


They are essential to compliance with the Lisbon objectives if we really want to build the most competitive economy in the world, and they are also essential to the liberalisation of the internal market. To sum up, they are of benefit to the consumers.

Ils sont fondamentaux si nous voulons vraiment construire l’économie la plus compétitive du monde, pour atteindre les objectifs de Lisbonne, et pour libéraliser le marché intérieur. En définitive, ce sont les consommateurs qui en bénéficieront.


Less so this time – and that is because you have done so well – but I would advise future presidencies not to build themselves up into something that they are not, and to get down to the solid work that is necessary for what that post really means.

C'est pourquoi, il peut arriver qu'il y ait des déceptions à la fin d'une présidence. C'est moins le cas cette fois-ci, car la présidence suédoise a vraiment réalisé un excellent travail, mais je conseillerai au futures présidences de ne pas s'édifier en quelque chose qu'elles ne sont pas et de s'atteler au solide travail nécessaire pour mener à bien les tâches qui leur incombent réellement.


But we shall also work consistently towards ensuring in the coming years that again we do not lurch from one problem to another but that we have a serious plan on which everyone can build, especially those who really need the money.

Mais nous viserons également, avec tout le sérieux voulu, à ne pas faire un saut dans l'inconnu - et nous y veillerons aussi pour les années à venir - et à disposer d'une planification rigoureuse à laquelle chacun puisse se fier, avant tout ceux qui ont réellement besoin de cet argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'building really' ->

Date index: 2021-10-21
w