Mr President, I believe that each institution must play its due role according to the balance laid down in the Treaties, but I believe that it is essential to restore the harmonious partnership, the strategic alliance, between Parliament and the Commission, which has allowed us to achieve so much progress and success in the European Union and which should allow the European Union to awake from what some say is a state of lethargy, of institutional siesta, and take a decisive step in the right direction.
Monsieur le Président, je crois que chaque institution doit jouer pleinement son rôle dans l’équilibre prévu par les traités, mais aussi qu’il est essentiel de restaurer le partenariat harmonieux, l’alliance stratégique entre le Parlement et la Commission, qui nous a permis de réaliser tant de progrès et d’engranger tant de succès dans l’Union européenne et qui doivent faire sortir l’Union de sa léthargie, de sa sieste institutionnelle et accomplir un pas décisif dans la bonne direction.