I should also like to pay tribute to my fellow Members present here today, from all the political groups – especially the coordinators – and to the Committee on Regional Development, for having supported my proposal, which was to build on the advantage that we had and to say that, since the Commission could no longer take the initiative, we should do.
Et je veux rendre hommage à l'ensemble de mes collègues ici présents, de tous les groupes politiques – en particulier les coordinateurs –, ainsi qu'à la commission du développement régional, pour avoir suivi ma proposition, qui était de pousser l'avantage et de dire « puisque la Commission ne peut plus être à l'initiative, eh bien soyons à l'initiative ».