Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bulgaria
Bulgaria Ethnic Minorities
Bulgaria After Zhivkov
CPPO
Cultural Property Protection Ordinance
People's Republic of Bulgaria
Regions of Bulgaria
Republic of Bulgaria
Severen tsentralen
Status of an asylum seeker during proceedings
Status of an asylum seeker during the procedure

Vertaling van "bulgaria during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]




Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]

République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]


Severen tsentralen (Bulgaria)

Severen tsentralen (Bulgarie)


Bulgaria [ Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie ]


Bulgaria | Republic of Bulgaria

la Bulgarie | la République de Bulgarie


Bulgaria: Ethnic Minorities

Bulgarie : Minorités ethniques




status of an asylum seeker during the procedure | status of an asylum seeker during proceedings

statut d'un requérant pendant la procédure d'asile


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They represent original allocations and so do not include additional funds for floods allocated to Romania and Bulgaria during the course of the year.

Ils représentent les affectations originales et ne comprennent donc pas des fonds supplémentaires pour les inondations qui ont été attribués à la Roumanie et à la Bulgarie durant l'année.


In Bulgaria, during the 2007-2013 programming period €51 million was allocated under the Operational Programme for Administrative Capacity for the judiciary.

En Bulgarie, au cours de la période de programmation 2007-2013, une enveloppe de 51 millions d'euros a été allouée au système judiciaire dans le cadre du programme opérationnel pour les capacités administratives.


For the Bulgaria and Romania, the state of play at the end of 2004 was the following: both Bulgaria and Romania had completed EDIS Stage 1 (Gap assessment) and had progressed onto Stage 2 (Gap plugging), with the target to move to EDIS during the first half of 2006.

Fin 2004, la situation de la Bulgarie et de la Roumanie était la suivante: la Bulgarie et la Roumanie avaient achevé la première étape d’EDIS (évaluation de l’écart) et entamé la seconde (comblement de l’écart), avec pour objectif le passage à EDIS au premier semestre 2006.


Most such events over the last 18 months – a period during which Bulgaria has had three different governments – have been the source of concern rather than reassurance, with appointments having to be aborted due to integrity issues, the escape from justice of convicted leaders of organised crime and a succession of revelations about political influence on the judicial system.

La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) A person shall be considered to be subject to the legislation of Bulgaria during a period of presence or residence in Canada only if that person is subject to compulsory insurance pursuant to that legislation during that period by reason of employment or self-employment.

b) une personne est considérée comme étant assujettie à la législation de la Bulgarie pendant une période de présence ou de résidence au Canada uniquement si elle est assujettie à une assurance obligatoire aux termes de cette législation pendant cette période en raison d’emploi ou de travail autonome.


(b) A person shall be considered to be subject to the legislation of Bulgaria during a period of presence or residence in Canada only if that person is subject to compulsory insurance pursuant to that legislation during that period by reason of employment or self-employment.

b) une personne est considérée comme étant assujettie à la législation de la Bulgarie pendant une période de présence ou de résidence au Canada uniquement si elle est assujettie à une assurance obligatoire aux termes de cette législation pendant cette période en raison d’emploi ou de travail autonome.


(b) If a person is subject to the legislation of Bulgaria during any period of presence or residence in Canada, that period for that person, and for that person’s spouse or common-law partner and dependants who reside with him or her, shall be determined according to the provisions of the legislation of Canada.

b) si une personne est assujettie à la législation de la Bulgarie pendant une période quelconque de présence ou de résidence au Canada, cette période pour cette personne, et pour son époux ou son conjoint de fait et les personnes à sa charge qui résident avec elle, est établie en conformité avec les dispositions de la législation du Canada.


(b) If a person is subject to the legislation of Bulgaria during any period of presence or residence in Canada, that period for that person, and for that person’s spouse or common-law partner and dependants who reside with him or her, shall be determined according to the provisions of the legislation of Canada.

b) si une personne est assujettie à la législation de la Bulgarie pendant une période quelconque de présence ou de résidence au Canada, cette période pour cette personne, et pour son époux ou son conjoint de fait et les personnes à sa charge qui résident avec elle, est établie en conformité avec les dispositions de la législation du Canada.


During 2016 Bulgaria made additional significant progress in the implementation of the judicial reform strategy, while implementation of the national anti-corruption strategy still remains in an early stage.

En 2016, la Bulgarie a réalisé d'importantes avancées nouvelles dans la mise en œuvre de la stratégie de réforme judiciaire, même si la stratégie nationale de lutte contre la corruption en est toujours à ses balbutiements.


The report covers a period of five years since Bulgaria's accession to the EU in 2007 and presents the Commission's assessment of progress achieved in Bulgaria during this period in the area of judicial reform, the fight against corruption and the fight against organised crime.

Le rapport couvre une période de cinq ans depuis l'adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne en 2007 et présente une évaluation par la Commission des progrès accomplis par le pays au cours de cette période dans les domaines de la réforme du système judiciaire, de la lutte contre la corruption et de la lutte contre la criminalité organisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaria during' ->

Date index: 2021-05-15
w