Do you think that the terrorist proposition, even the narco-terrorist proposition that you were arguing earlier, is actually a self-contained business model, would all evaporate when all these difficulties, Sri Lanka, et cetera, evaporated, that they are only tied to that and there is not in fact a group of people for whom the terrorist option in any community is the most compelling one for a whole bunch of other reasons?
Croyez-vous que le terrorisme, même le narcoterrorisme dont vous parliez plus tôt, est en fait un système autonome qui disparaîtrait lorsque tous ces problèmes, le Sri Lanka et j'en passe, disparaîtront, que ce terrorisme, cette option terroriste, n'existe qu'en raison de ces problèmes et que le terrorisme n'est pas une solution attrayante pour d'autres raisons?