Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bundesanstalt " (Engels → Frans) :

[32] See, for example the study "Telefonieren am Steuer und Verkehrssicherheit" (Telephoning at the wheel and traffic safety) (Bundesanstalt für Strassenwesen [BAST], Bergisch Gladbach, Germany, November 1997).

[32] voir par exemple l'étude telefonieren am Steuer und Verkehrssicherheit (Bundesanstalt für Strassenwesen [BAST], Bergisch Gladbach, Allemagne, novembre 1997)


[19] CJEU, joined Cases C-92/09 and C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert v. Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, 10.11.2010.

[19] Arrêt de la Cour du 10 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.


It is possible to infer from the terms of the judgment of 9 March 2012 in Case C-564/10 Bundesanstalt für Landwirtschaft and Ernährung v Pfeifer Langen KG that Article 3 of Regulation No 2988/95 (1) laying down Community law limitation rules is applicable to measures seeking payment of interest due pursuant to Article 52 of Regulation No 800/1999 (2) and Article 5a of Regulation No 770/96? (3)

Peut-on déduire des termes de la décision du 9 mars 2012, portant sur l’affaire C-564/10 Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung contre Pfeifer Langen KG, que l’article 3 du règlement no 2988/95 (1) fixant le régime de la prescription en droit communautaire est applicable à des mesures tendant au paiement des intérêts dus en application de l’article 52 du règlement CE no 800/1999 (2) et de l’article 5 bis du règlement CE no 770/96 (3)?


The BNetzA manages the solar installation register and the Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung manages the liquid biomass installations register.

La BNetzA gère le registre pour les installations solaires et la Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung gère le registre pour les installations de biomasse liquide.


[19] CJEU, joined Cases C-92/09 and C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert v. Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, 10.11.2010.

[19] Arrêt de la Cour du 10 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.


The Court of Justice of the European Communities in its judgment of 11 July 2006 in Case C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung stated that: ‘Article 35(2) of Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas is invalid inasmuch as it provides that applications for import licences for New Zealand butter at reduced duty may be lodged solely with the competent authorities of the United Kingdom’; and ‘ ...[+++]

La Cour de justice des Communautés européennes, dans son arrêt du 11 juillet 2006, dans l'affaire C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk contre Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, a estimé que: «L’article 35, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission du 14 décembre 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation du lait et des produits laitiers et l’ouverture de contingents tarifaires, est invalide en tant qu’il dispose que les demandes de certificat d’importation pour du beurre néo-zélandais à droits réduits ne peuv ...[+++]


The two companies import fruit and vegetables from Turkey to Germany in lorries registered in Germany in the name of the German company and driven, inter alia, by Mr Abatay and others. After the entry into force of the legislation of 1 September 1993, the Bundesanstalt für Arbeit (Federal Labour Office) again issued, on a temporary basis, work permits valid until 30 September 1996, but, after that date, it refused to issue them with new ones (Case C-317/01)

Les deux sociétés importent en Allemagne des fruits et légumes à partir de la Turquie au moyen de camions immatriculés en Allemagne au nom de la société allemande et conduits notamment par MM. Abatay e. a. Après l'entrée en vigueur de la réglementation du 1 septembre 1993, la Bundesanstalt für Arbeit (Office fédéral de l'emploi) a encore délivré, à titre transitoire, des permis de travail valables jusqu'au 30 septembre 1996; toutefois, après cette date, elle a refusé de leur en délivrer de nouveaux (Affaire C-317/01)


[32] See, for example the study "Telefonieren am Steuer und Verkehrssicherheit" (Telephoning at the wheel and traffic safety) (Bundesanstalt für Strassenwesen [BAST], Bergisch Gladbach, Germany, November 1997).

[32] voir par exemple l'étude telefonieren am Steuer und Verkehrssicherheit (Bundesanstalt für Strassenwesen [BAST], Bergisch Gladbach, Allemagne, novembre 1997)


In total, it received DEM 118.5 million in State aid from the Bundesanstalt für vereiningungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) for its restructuring so that it could be sold off.

La Bundesanstalt für vereiningungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS") lui a versé, au total, 118,5 millions de DEM d'aides d'État aux fins de sa reconstruction de manière à ce qu'elle puisse être vendue.


The German Labour Office (Bundesanstalt für Arbeit) immediately threatens the newspaper with legal proceedings since it holds a monopoly over the placement of workers.

L'Office fédéral du travail (Bundesanstalt für Arbeit) le menace aussitôt de poursuites judiciaires; car la Bundesanstalt a le monopole du placement des travailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bundesanstalt' ->

Date index: 2021-08-21
w