Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burden ordinary consumers " (Engels → Frans) :

I believe the position of this government is to improve the standard of living for consumers and to make things better for ordinary Canadians, whether it is by lowering the tax burden or by other means.

Je crois que le gouvernement souhaite améliorer le niveau de vie des consommateurs et améliorer la situation des Canadiens ordinaires, que ce soit en réduisant le fardeau fiscal ou par d'autres moyens.


The co-existence side by side within the EU, of 25 different tax systems, with marked differences not only in terms of the tax rates levied, but also of the manner in which profit is calculated, has, over the past ten years, led to one result above all others, in that the share of business tax in the funding of public budgets is on the way down, and a growing proportion of the tax burden is placed on the person who earns ordinary wages for working for someone else, or on the consumer ...[+++]

La coexistence au sein de l’UE de 25 régimes fiscaux différents, lesquels présentent des différences marquées non seulement sur le plan des prélèvements fiscaux, mais aussi sur la manière dont les bénéfices sont calculés, a eu, ces dix dernières années, un résultat supplantant tous les autres, à savoir: la part de l’impôt sur les sociétés dans la dotation budgétaire publique est en recul et une proportion croissante de la charge fiscale est placée sur le citoyen qui gagne un salaire ordinaire en travaillant au service de quelqu’un d’autre, ou sur le consommateur, ce qui e ...[+++]


We wished to achieve economic advantages, and we wished to be sure that, in phasing out certain uses of energy, we did not unnecessarily burden ordinary consumers in ordinary homes with making investments on which there can be no return.

Nous avons souhaité obtenir des avantages économiques et nous avons souhaité, en adoptant une démarche progressive, ne pas accabler inutilement les consommateurs normaux avec des investissements qui ne peuvent être remboursés.


Surely in the interests of public trust he can produce this material and at the same time outline for all Canadians to see how much of the current tax burden is being transferred from the corporate sector to the ordinary taxpaying consumer.

Pour conserver la confiance du public, il peut sûrement produire ces preuves et exposer en même temps, pour en convaincre tous les Canadiens, quelle proportion du fardeau fiscal actuel est transférée des entreprises au consommateur et contribuable ordinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burden ordinary consumers' ->

Date index: 2023-03-12
w