Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureaucrat in vancouver who did " (Engels → Frans) :

I was put off to a bureaucrat in Vancouver who did absolutely nothing, and yet we have more teenage girls who are addicted in our little community than we can handle.

Il m'a renvoyé à un bureaucrate de Vancouver qui n'a absolument rien fait.


When somebody did something wrong at the City of Vancouver, we would not punish the person who did something wrong; we would pass a new bylaw to ensure it never happened again.

Lorsqu'une personne faisait quelque chose de travers à la Ville de Vancouver, nous ne la punissions pas; nous adoptions un nouveau règlement pour éviter que la chose ne se reproduise.


When we went to Vancouver, we discuss the fact that the Canadian Tourism Commission had chosen to offer its employees a bilingual work place, but that 80 per cent of employees who did not move from Ottawa, the Official Languages Act did not apply.

Lors de notre visite à Vancouver, nous avons discuté du fait que la Commission canadienne du tourisme avait choisi d'offrir un milieu de travail bilingue à ses employés, mais que pour les 80 p. 100 d'employés qui n'ont pas déménagé d'Ottawa, la Loi sur les langues officielles ne s'appliquait pas.


We will be speaking on behalf of the millions of Europeans who did not have a chance to vote against the Treaty of Lisbon, a Treaty that is not for the benefit of the majority of the people of Europe, but for the benefit of bureaucrats, of large corporations and of military industries.

Nous nous exprimerons au nom des millions d’Européens qui n’ont pas eu la possibilité de voter contre le traité de Lisbonne, un traité qui ne bénéficie pas à la majorité des citoyens d’Europe mais aux bureaucrates, aux grandes entreprises et au secteur militaire.


We will be speaking on behalf of the millions of Europeans who did not have a chance to vote against the Treaty of Lisbon, a Treaty that is not for the benefit of the majority of the people of Europe, but for the benefit of bureaucrats, of large corporations and of military industries.

Nous nous exprimerons au nom des millions d’Européens qui n’ont pas eu la possibilité de voter contre le traité de Lisbonne, un traité qui ne bénéficie pas à la majorité des citoyens d’Europe mais aux bureaucrates, aux grandes entreprises et au secteur militaire.


We need to get these guys together, and it’s they who should be writing a law, not the bureaucrats and scientists who did write this law, with you trying to approve it very fast (1125) There is no interest in the media.

Il faudrait les réunir tous et leur confier la rédaction de la loi, à eux non pas aux bureaucrates et aux scientifiques qui l'ont faite, et vous qui essayez de l'approuver en vitesse (1125) Les médias ne s'y intéressent pas.


This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.

Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.


In this case it would appear to me that the Minister of Finance was let down by his advisers, by his bureaucrats who recommended that he act as the principal sponsor of the bill but who did not flag, did not highlight, did not emphasize the potential conflict between his private business interests and article 241 which deals with the tax treatment of shipping companies.

Dans le cas qui nous occupe, il me semble que les conseillers et les fonctionnaires du ministre des Finances l'ont laissé tomber. Ils lui ont recommandé d'agir comme principal parrain de ce projet de loi, mais ils ne l'ont pas prévenu de la possibilité d'un conflit d'intérêts entre ses activités commerciales privées et l'article 241, qui porte sur le traitement fiscal des sociétés de transport maritime.




Anderen hebben gezocht naar : bureaucrat in vancouver who did     city of vancouver     went to vancouver     benefit of bureaucrats     not the bureaucrats     commission's bureaucratic     but now     his bureaucrats     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureaucrat in vancouver who did' ->

Date index: 2025-01-05
w