Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
BDI; BI
BI BDI
Burundi
Burundi Democracy Front
Burundi Democratic Front
Frodebu
Front for Democracy in Burundi
Group goods together
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
OMIB
Observation Mission in Burundi
Republic of Burundi
Roped together side by side
Roping in an arrow-head formation
Roping together en flèche
To be roped together side by side
Understand how various components work together
Urundi

Traduction de «burundi together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Burundi Democracy Front | Burundi Democratic Front | Front for Democracy in Burundi | Frodebu [Abbr.]

Front pour la démocratie au Burundi | FRODEBU [Abbr.]


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Republic of Burundi | Burundi [ BI: BDI | BDI; BI ]

République du Burundi | Burundi [ BDI; BI | BDI; BI ]


Burundi [ Republic of Burundi | Urundi ]

Burundi [ République du Burundi | Urundi ]


International Mission of Protection and Observation for the Restoration of Confidence in Burundi | Observation Mission in Burundi | OMIB [Abbr.]

Mission d'observation au Burundi | Mission internationale de protection et d'observation pour la restauration de la confiance au Burundi | MOB [Abbr.]


Burundi | Republic of Burundi

la République du Burundi | le Burundi


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


roped together side by side | to be roped together side by side

encorder en parallèle | s'encorder en parallèle


roping in an arrow-head formation | roping together en flèche

encordement en flèche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The French Foreign Minister briefed colleagues on his recent visit to Uganda and Burundi together with Unicef concerning the question of child soldiers.

Concernant le problème des enfants soldats, le ministre français des affaires étrangères a informé ses collègues du voyage qu'il a récemment effectué en Ouganda et au Burundi avec l'Unicef.


We have also agreed, together with the United Nations World Food Programme, to implement a pilot operation in Burundi, particularly in the area of education and the provision of canteens for schoolchildren, for it is clear that when children are provided with free meals, they will naturally want to go back to school.

Nous avons aussi décidé, avec le PAM, de mener une opération-pilote au Burundi, notamment en ce qui concerne l'éducation et la mise à disposition de cantines scolaires pour les enfants, parce qu'il est évident que quand on offre des repas aux enfants, il y a un retour naturel vers l'école.


We hope that these countries coordinate their efforts effectively prior to any decision-making in Europe’s capital cities and that the delegations on the ground in Burundi entrusted with implementing development policies continue working together and that their staff numbers are increased.

Nous souhaitons que ceux-ci organisent sérieusement leur coordination en amont lors de la prise de décision dans les capitales européennes et que, sur place, des délégations chargées de la mise en œuvre des politiques de développement poursuivent leur collaboration et que leurs effectifs soient renforcés.


- calls on president Kabila of the DRC, with the assistance of president Bongo of Gabon and vice-president Zuma of South Africa, to continue his efforts to bring the FDD and the government of Burundi together and reiterates its appeal to the governments of countries in the region to cease all forms of assistance and co-operation with these groups and use their influence to urge such groups to cease their activities,

- invite le président Kabila de la RDC, avec l'aide du président Bongo du Gabon et du vice-président Zuma d'Afrique du Sud, à continuer à s'investir dans le rapprochement entre les FDD et le gouvernement burundais et réitère son appel aux gouvernements des pays de la région pour qu'ils cessent toute forme d'aide et de coopération avec ces groupes et usent de leur influence pour les engager instamment à cesser leurs activités,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, as a militant supporter of the Lutte ouvrière party in a country that played and still plays a shameful role in Burundi and in Rwanda, as it does in the whole region of central Africa, I cannot remain silent in the face of a resolution that strings together phrases supposedly in support of the people of that region while, in fact, concealing the despicable role the major powers played in the massacres carried out by the armed bands of the two conflicting ethnic groups in that region, the Tutsis and the Hutus.

- Monsieur le Président, en tant que militante de Lutte ouvrière d'un pays qui a joué et qui joue encore un rôle abject au Burundi ainsi qu'au Rwanda, ainsi que dans toute cette région du centre de l'Afrique, je ne peux pas me taire devant une résolution qui aligne des phrases qui se veulent favorables aux peuples de cette région, mais qui dissimulent le rôle des grandes puissances dans les massacres qui ont opposé les bandes armées issues des deux ethnies tutsie et hutue de cette région.


– (FR) Mr President, as a militant supporter of the Lutte ouvrière party in a country that played and still plays a shameful role in Burundi and in Rwanda, as it does in the whole region of central Africa, I cannot remain silent in the face of a resolution that strings together phrases supposedly in support of the people of that region while, in fact, concealing the despicable role the major powers played in the massacres carried out by the armed bands of the two conflicting ethnic groups in that region, the Tutsis and the Hutus.

- Monsieur le Président, en tant que militante de Lutte ouvrière d'un pays qui a joué et qui joue encore un rôle abject au Burundi ainsi qu'au Rwanda, ainsi que dans toute cette région du centre de l'Afrique, je ne peux pas me taire devant une résolution qui aligne des phrases qui se veulent favorables aux peuples de cette région, mais qui dissimulent le rôle des grandes puissances dans les massacres qui ont opposé les bandes armées issues des deux ethnies tutsie et hutue de cette région.


– (NL) Mr President, we visited Nassau in the capacity of MEPs together with some colleagues from the ACP countries and two days prior to our visit, Saskia von Meyenfeldt, a UNICEF worker and a number of civilians from south-east Burundi had been murdered.

- (NL) Monsieur le Président, en tant que députés au Parlement européen, nous étions à Nassau avec nos collègues des pays de l'association des États des Caraïbes et deux jours avant, il y a eu le meurtre de Saskia von Meyenfeldt, d'un collaborateur de l'Unicef et de plusieurs civils au sud-est du Burundi.


It would point to the undertakings given on 25 June 1996 at Arusha during the Summit of Heads of State of the region in favour of dialogue open to all sectors of Burundi's population together with provision of the security measures needed to create the conditions for such dialogue.

Elle rappelle les engagements pris le 25 juin dernier à Arusha lors du Sommet des Chefs d'Etat de la région dans le sens d'un dialogue ouvert à toutes les composantes de la vie politique burundaise, assorti des mesures de sécurité nécessaires à créer les conditions de ce dialogue.


The European Union is deeply concerned to learn of the tragedy which has led to the death in Kigali of the Heads of State of Rwanda and Burundi together with members of their entourage.

L'Union européenne a appris avec consternation la tragédie qui a causé la mort à Kigali des Chefs d'Etat du Rwanda et du Burundi ainsi que des membres de leurs suite.


The investiture of President Sylvestre Ntibantunganya is the culmination of a long and difficult process in which political parties, the civilian population and moral forces in Burundi worked together to establish institutions and mechanisms capable of tackling the country's problems and in particular the grave crisis which began in Burundi nearly one year ago.

L'investiture du Président Sylvestre Ntibantunganya marque l'aboutissement d'un long et délicat processus qui a conduit les partis politiques, la société civile et les forces morales du Burundi à se concerter afin que soient mises en place des institutions et des mécanismes propres à répondre aux problèmes du pays et en particulier à la grave crise qu'il traverse depuis près d'une année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi together' ->

Date index: 2024-04-08
w