32. Believes that companies fear a persistent mismatch between their needs and the competences offered by job-seekers, lack access to credit enabling them to recruit and invest and do not invest enough in the labour market, and stresses the importance, in the context of the current economic crisis, of the development of long-term vision by the European production system; creating a favourable business environment, adequate financial resources and the provision of good working conditions; and enhancing legal certainty and transparency for both employers and workers with regard to the scope, coverage and enforcement of labour law;
32. estime que les entreprises craignent une incompatibilité per
manente entre leurs besoins et les compétences offertes par les personnes à la recherche d'un emploi, qu'il leur manque l'accès au crédit leur permettant de procéder à des embauches et à l'investissement et qu'elles n'investissent pas suffisamment sur le marché du travail, et souligne l'importance, eu égard à la crise économique actuelle, du développement d'une vision à long terme de la part du système de production européen,
de la création d'un environnement favorable pour les ...[+++]entreprises, de ressources financières suffisantes et de conditions de travail de qualité ainsi que du renforcement de la sécurité juridique et de la transparence à la fois pour l'employeur et pour le travailleur en ce qui concerne le champ d'application, la portée et le contrôle du respect du droit du travail;