Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B market model
BIM
BPMN
Business and information modeling
Business and information modelling
Business design
Business firm model
Business information modeling
Business information modelling
Business model
Business model of smugglers
Business model of traffickers
Business models
Business partnership model
Business process modeling
Business process modelling
Business-to-business market model
Create business process models
Model for business
Participation Act
Process modelling

Vertaling van "business information modelling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
business and information modeling | business and information modelling | business information modeling | business information modelling | BIM [Abbr.]

modélisation d'affaires et d'information


business design | model for business | business model | business models

business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique


B2B market model [ business-to-business market model ]

modèle de marché interentreprises


business process modelling | business process modeling

modélisation des processus métier


business model [ business firm model ]

modèle d'entreprise


process modelling | BPMN | business process modelling

processus d’entreprise | UML | BPMN | modélisation de processus d’entreprise


business partnership model

modèle d'entreprise basé sur le partenariat


create business process models

créer des modèles de processus d’entreprise


business model of smugglers | business model of traffickers

modèle économique des trafiquants


Federal Act of 17 December 1993 on the Provision of Information to and the Consultation of Employees of Businesses | Participation Act

Loi fédérale du 17 décembre 1993 sur l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises | Loi sur la participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Downward adjustment taking into account information received from the competent authority relating to the institution's business model, funding model, and overall risk profile

Ajustement à la baisse pour tenir compte d'informations reçues de l'autorité compétente sur le modèle d'entreprise, le modèle de financement et le profil de risque global de l'établissement


The goal is to promote take-up of e-business with the aim of increasing the competitiveness of European enterprises and raising productivity and growth through investment in information and communication technologies, human resources (notably e-skills) and new business models, whilst ensuring privacy. eEurope 2005 will be instrumental in making this policy work.

L'objectif est de promouvoir l'adoption des affaires électroniques afin d'augmenter la compétitivité des entreprises européennes et de renforcer la productivité et la croissance par l'investissement dans les technologies d'information et de communication, les ressources humaines (notamment les compétences numériques) et les nouveaux modèles d'entreprise, tout en veillant au respect de la vie privée. eEurope 2005 aura un rôle essentiel à jouer dans la réalisation de cette politique.


lower than the default loss absorption amount determined pursuant to paragraph (4) to the extent that, taking into account information received from the competent authority relating to the institution's business model, funding model, and risk profile pursuant to Article 4:

soit inférieur au montant d'absorption des pertes par défaut déterminé conformément au paragraphe 4, dans la mesure où, compte tenu des informations reçues de l'autorité compétente concernant le modèle d'entreprise, le modèle de financement et le profil de risque de l'établissement en vertu de l'article 4:


9. The resolution authority may determine, in consultation with the competent authority and taking into account information received from the competent authority relating to the institution's business model, funding model, and risk profile pursuant to Article 4, that, notwithstanding the provisions of paragraph 3, it would be feasible and credible for all or part of any additional own funds requirement or buffer requirements currently applicable to the entity not to apply after implementation ...[+++]

9. L'autorité de résolution peut décider, en concertation avec l'autorité compétente et compte tenu des informations reçues de celle-ci en vertu de l'article 4 concernant le modèle d'entreprise, le modèle de financement et le profil de risque de l'établissement, que, nonobstant les dispositions du paragraphe 3, il serait possible, de manière crédible, que tout ou partie des éventuelles exigences de fonds propres supplémentaires ou exigences de coussin actuellement applicables à l'entité ne s'appliquent pas après la mise en œuvre de la stratégie de résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the need to absorb losses in resolution is not fully reflected in the default loss absorption amount, taking into account information requested from the competent authority relating to the institution's business model, funding model, and risk profile pursuant to Article 4, or

le montant d'absorption des pertes par défaut ne reflète pas totalement la nécessité d'absorber les pertes dans le cadre de la résolution, compte tenu des informations demandées à l'autorité compétente concernant le modèle d'entreprise, le modèle de financement et le profil de risque de l'établissement en vertu de l'article 4, ou


In this letter, the CFO, Ontario Provincial Police Superintendent Chris Wyatt, informed businesses that despite the passage of Bill C-19 his office would require businesses to maintain a government-issued ledger containing all information about the transfer of non-restricted long guns, including make, model, serial number and the purchaser's personal information and firearms licence number.

Dans sa lettre, le CAF, le surintendant de la Police provinciale de l'Ontario, Chris Wyatt, a informé les entreprises que malgré l'adoption du projet de loi C-19, son bureau exigerait que les entreprises tiennent un registre gouvernemental contenant toutes les informations concernant la cession d'armes d'épaule sans restrictions, dont la marque, le modèle, le numéro de série, les renseignements personnels de l'acheteur et le numéro de son permis d'armes à feu.


Under such circumstances, how can we let the federal government, when it decides finally to legislate in this area, use an entirely different model, that of a voluntary code of behaviour for businesses, rather than draw on the experience of Quebec, businesses, individuals, consumer organizations, the government and the access to information commission?

Quand on a un pareil journal de bord, comment peut-on accepter que, lorsque le gouvernement fédéral se décide enfin à légiférer dans ce domaine, il parte d'un tout autre modèle, celui du code volontaire de conduite pour les entreprises, au lieu de partir de l'expérience du Québec, des entreprises, des citoyens, des organisations de consommateurs, du gouvernement, de la Commission d'accès à l'information?


The difficulty is that we haven't had access from Air Canada to any financial information, nor have we had access to any information from Canadian Regional Airlines, and until such time as we have that, we really can't be definitive in terms of what the business model will look like.

Le problème, c'est que nous n'avons eu accès à aucun renseignement sur la situation financière d'Air Canada ni sur celle des lignes aériennes régionales de Canadien, et jusqu'à ce que nous ayons ces renseignements, nous ne pouvons pas nous prononcer de façon définitive sur la forme que prendra le modèle commercial.


We did look at various models. One of the models is the Business Development Bank of Canada, which is subject to the Access to Information Act.

Nous avons examiné divers modèles dont celui de la Banque du développement du Canada, laquelle est assujettie à la Loi sur l'accès à l'information.


Also, private businesses would be very wary about the idea of going public with the fact that they may have lost Visa card information or personal data information for 100,000 or 200,000 or 500,000 people, because it affects their basic online business model.

De plus, les entreprises privées hésiteraient beaucoup à rendre public le fait qu'elles auraient pu égarer de l'information relative aux cartes Visa ou aux renseignements personnels de 100 000, 200 000 ou 500 000 personnes, car cela aurait une incidence sur leur modèle de base de gestion en ligne.


w