Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly line teamwork
Automated assembly line operator
Automated assembly line team member
Business Line Team
Business Line Team Leader
Business continuity team
Business intelligence line team
Business line
Business segment
Busy line
Busy line call forwarding
Industry segment
LOB
Line of business
Production line maintenance worker
Production line operative
Work as part of an assembly line teams
Work in assembly line teams
Work in production line teams

Vertaling van "business line team " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Business Line Team Leader

Chef de l'Équipe de secteur d'activité


work as part of an assembly line teams | work in production line teams | assembly line teamwork | work in assembly line teams

travailler au sein d’équipes sur des lignes d’assemblage


automated assembly line team member | production line maintenance worker | automated assembly line operator | production line operative

opérateur de lignes d'assemblage automatisées | opérateur de lignes d'assemblage automatisées/opératrice de lignes d'assemblage automatisées | opératrice de lignes d'assemblage automatisées


business intelligence line team

équipe hiérarchique des renseignements opérationnels


business segment | business line | industry segment | line of business | LOB

secteur d'activité | branche d'activité | branche d'affaires | secteur d'affaires | ligne d'affaires


business segment | business line | industry segment | line of business

secteur d'activité | branche d'activité


business continuity team

équipe de la continuité des affaires




busy line call forwarding

réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards our market development business line, we are members of Team Canada Inc., and we will continue to offer unified, multidisciplinary service to inform our clients of the various programs offered by the federal government.

Du côté de la ligne d'affaire du développement des marchés, nous sommes membres d'Équipe Canada Inc. et nous continuerons d'offrir un service unifié et multidisciplinaire pour informer notre clientèle des différents programmes offerts par le gouvernement fédéral.


17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less fa ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgé ...[+++]


17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less fa ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgé ...[+++]


17. Stresses that consideration should be given in this connection above all to programmes such as ‘generational mentoring’, in which exchanges are encouraged between older experts and the younger generation at work and in training; points out that mixed-aged teams should be supported in the work process and outstanding projects should be rewarded; considers that incentives for businesses to hire more older workers could be put in place by Member States, and that, as a matter of principle, older workers should not be treated less fa ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EDC is organized along sectoral lines so that business teams can provide Canadian exporters with financial services to meet their specific and unique needs.

La SEE est organisée en fonction de lignes sectorielles de telle sorte que des équipes d'affaires puissent offrir aux exportateurs canadiens les services financiers qui répondent à leurs besoins spécifiques et uniques.


Furthermore, the DG offers many services to EU business to ensure they get the most out of a single EU trade policy, for example an on-line market access database for EU exporters, an export helpdesk for developing countries and dedicated market access teams in the EU and in countries around the world who work to lift unfair trade barriers experienced by EU companies.

La DG met en outre à disposition des entreprises de l'UE de nombreux services pour veiller à ce qu'elles tirent un maximum d'avantages de la politique commerciale unique de l'Union, par exemple avec la mise en ligne d'une base de données sur l'accès aux marchés destinée aux exportateurs européens, la création d'un helpdesk «exportations» pour les pays en développement ou la constitution, dans l'UE et d'autres pays du monde, d'équipes spécialisées dans l'accès aux marchés qui travaillent à la levée des barrières commerciales déloyales auxquelles se heurtent les entreprises de l'UE.


Our journey back to growth and profitability began in 2003. That year, the Mint put in motion a plan to generate more than $15 million in cost savings, assess non-performing assets, refocus on successful business lines, enhance our executive team, and change the corporate culture from top to bottom.

Notre retour à la croissance et à la rentabilité s'est amorcé en 2003, année où la Monnaie a lancé un plan visant à réaliser des économies de coûts de plus de 15 millions de dollars, à évaluer les biens non productifs, à recentrer les efforts sur les lignes commerciales fructueuses, à améliorer l'équipe des cadres et à changer de fond en comble la culture d'entreprise.


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business line team' ->

Date index: 2025-01-01
w