32. Supports the principle of developing business support services; considers that information, advice and assistance activities carried out by intermediary organisations, particularly for small and micro-businesses and craft businesses, are essential if these businesses are to achieve the objectives of the cohesion policy; calls, therefore, for support to such activities to be treated as a priority at regional level;
32. soutient le principe du développement des services d'aide aux entreprises; considère que les actions d'information, de conseil et d'accompagnement réalisées par les organisations ayant un rôle d'intermédiaires, notamment à destination des petites, micro-entreprises et entreprises artisanales, sont une condition nécessaire de la réalisation par ces entreprises des objectifs de la politique de cohésion et demande, en conséquence, que le soutien à ces actions soit considéré comme une priorité au niveau régional;