Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business we've never » (Anglais → Français) :

In every business we've been in, we've found that we grow, expand and do better when we have a tough competitor.

Dans chaque secteur où nous avons mené des activités commerciales, nous avons constaté que nous prenons plus facilement de l'expansion et que nous réussissons mieux quand nous faisons face à un concurrent dynamique.


Mr. Sam Synard: We've gone to the Competition Bureau with that question, and we've never had a satisfactory answer.

M. Sam Synard: Nous nous sommes présentés devant le Bureau de la concurrence et nous avons posé la question mais nous n'avons jamais obtenu de réponse satisfaisante.


On other committees, you know, we've never had not in my experience, which is relatively short compared with some here—the work that you've done, and I think you've said to water down the wine so that you have a consistent message.

Je ne suis pas ici depuis aussi longtemps que certains de mes camarades, mais d'après mon expérience, je n'ai jamais vu autant de travail que ce que vous avez présenté, tout en mettant de l'eau dans votre vin pour que le message soit cohérent.


It was aimed at large and medium-sized businesses. It was never intended for micro-entities.

Elle n’a jamais été destinée aux micro-entités.


This trade remedy stuff is one of the big unfinished pieces of business we've never got around to, and we've never been able to put it back on the table in Canada-U.S. terms (0950) The Vice-Chair (Mr. Bernard Patry): Mr. Eyking.

Les recours commerciaux font partie des grands sujets qui restent en suspens et que nous n'avons pas pu remettre au programme des négociations canado-américaines (0950) Le vice-président (M. Bernard Patry): À vous, monsieur Eyking.


The framework set in the national or regional policies for the business climate must never be forgotten, if one exists.

À supposer qu'il en existe un, le cadre établi par les politiques nationales ou régionales pour l'environnement commercial ne doit jamais être négligé.


7. Welcomes a dialogue that encourages companies to create a reasonable balance between ethical considerations, profit-making and competitiveness; rejects the notion that efforts to increase profits are inconsistent with ethical behaviour and acknowledges the benefits to welfare and sustainability derived from open and competitive markets; stresses the ethical and commercial responsibility never to violate basic human rights or freedoms, which all European businesses in their activities in third countries should bear; also recalls ...[+++]

7. appelle de ses vœux un dialogue qui encourage les entreprises à établir un équilibre raisonnable entre les considérations éthiques, le profit et la compétitivité; rejette l'idée selon laquelle la recherche du profit est incompatible avec un comportement éthique et reconnaît la contribution des marchés ouverts et compétitifs au bien être et à la durabilité; souligne que la responsabilité éthique et commerciale ne doit jamais porter atteinte aux libertés ou aux droits humains fondamentaux, que toutes les entreprises européennes opérant dans des pays tiers devraient prendre en considération; rappelle également les effets positifs que ...[+++]


the trading-book business of such institutions never exceeds 6% of their total business and their total trading-book positions never exceed EUR 20 million.

le portefeuille de négociation de ces établissements n'excède à aucun moment 6 % de l'ensemble de leurs opérations et le total des positions du portefeuille de négociation n'excède à aucun moment 20 000 000 EUR.


Human rights are in our line of business. They will never be able to disappear from our agenda, and certainly not if they involve a close partner, as Russia currently is.

Les droits de l’homme font partie de notre politique et ne disparaîtront jamais de notre agenda, a fortiori lorsqu’il s’agit d’un partenaire proche, comme la Russie l'est actuellement.


The airline business in this world now is very much from the small community of Thompson all the way across to some place in the middle of Asia that we've never heard about.

Les compagnies aériennes aujourd'hui desservent toutes les collectivités, allant de la petite localité de Thompson à celle qui est située en plein coeur de l'Asie et dont nous n'avons jamais entendu parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

business we've never ->

Date index: 2021-03-30
w