Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business were sold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
director behaving as if the company were personal business

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle


Proposed Regulatory Requirements for Medical Devices Sold in Canada, Business Impact Analysis

Exigences réglementaires proposées concernant les instruments médicaux vendus au Canada, analyse de l'épreuve d'incidence commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The directive provided for a transitional period during which small retail businesses were not to be subject to the obligation to indicate the unit price of products other than those sold in bulk.

La directive a prévu une période transitoire pendant laquelle les petits commerces de détail n’étaient pas soumis à l’obligation d’indiquer le prix à l’unité de mesure des produits autres que ceux commercialisés en vrac.


Senator Fox: When Mr. Steven Ruby, who is a lawyer whom you know very well and who has expertise in several areas, raised the question of property transfers between generations in a document he submitted to us, he said there is a perverse effect in the sense that if you transfer property between generations in a family, there would be more tax payable than if the family business were sold to a third party.

Le sénateur Fox : Lorsque M. Steven Ruby, qui est un avocat que vous connaissez fort bien et qui a beaucoup d'expertise dans certains secteurs, a soulevé la question de transfert de propriété entre génération et dans son document déposé devant nous, il a dit qu'il y avait un effet pervers dans le sens que si vous faisiez un transfert de propriété intergénération, il y aurait plus d'impôt à payer que lorsqu'on vend la compagnie familiale à un tiers.


In order to avoid economic continuity between ENVC and WestSea, the Commission has to establish that the assets and other elements of the business transferred were or will be sold at market price.

Afin d'exclure toute continuité économique entre ENVC et WestSea, la Commission doit vérifier si les actifs et les autres éléments de l'entité transférée ont été ou seront vendus au prix du marché.


Some 40 000 pre-packed coin kits (starter kits), worth €172 each, were also available for businesses, but only 22 000 were sold.

Quelque 40 000 kits de pièces préemballés (kits de démarrage) d'une valeur unitaire de 172 euros ont également été mis à la disposition des entreprises, mais 22 000 seulement ont été vendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All 33 000 starter kits for businesses (worth €131 each) were sold.

Les 33 000 kits de démarrage destinés aux entreprises (d'une valeur unitaire de 131 euros) ont été vendus.


divestiture of subsidiaries and holdings: The main sales were to be in retail banking: Allbank, represented throughout Germany (now sold), Weberbank in Berlin (not yet sold), BG Zivnostenska Banka a.s. in the Czech Republic (sold) and BG Polska SA (retail business and ‘Inteligo’ Internet business sold, remainder in liquidation),

cession de filiales et d'actifs: les principales ventes se situeraient dans la banque de détail: Allbank, représentée dans toute l'Allemagne (maintenant vendue), Weberbank à Berlin (pas encore vendue), Živnostenská Banka a.s. dans la République tchèque (vendue) et BG Polska SA (banque de détail et opérations internet «Inteligo» vendues, reste en liquidation),


On the contrary, it was clear in the run-up to accession (when public corporations and their wealth were sold off to big business abroad, any socialist achievements were abolished, sovereign rights and national independence were restricted and so on), that they have every cause for concern.

Au contraire, il était clair durant les préparatifs en vue de l'adhésion (tandis que les entreprises publiques et leurs richesses étaient bradées à de grosses sociétés étrangères, que toutes les victoires socialistes étaient abolies, les droits souverains et l'indépendance nationale restreints et ainsi de suite), qu'ils avaient toutes les raisons d'être inquiets.


Following an open tendering procedure, the shares in the business were sold in January 1999 to a consortium made up of Walzengießerei Coswig GmbH and Hertzberg und Partner GmbH.

À l'issue d'un appel d'offres ouvert, les parts de l'entreprise ont été vendues, en janvier 1999, à un groupe de soumissionnaires composé de Walzengießerei Coswig GmbH et de Hertzberg und Partner GmbH.


This basically means that workers will be subsidising both the company's costs and its profits and, of course, this would not happen if the energy generation and distribution industry were a nationalised industry, as we in the Communist Party of Greece insist that it should be, and if it had not been sold off to the private sector on the orders of bid business.

Cela implique en réalité que, outre le coût, les travailleurs alimenteront également les bénéfices des opérateurs, ce qui ne se produirait certainement pas si, comme le parti communiste de Grèce l'exige, le secteur de la production et de la distribution d'énergie avait un caractère public et s'il n'avait pas été privatisé de force sur l'ordre du grand capital.


If the obligation to indicate the unit price were to constitute an excessive burden for certain small retail businesses because of the number of products on sale, the sales area, the nature of the place of sale, specific conditions of sale where the product is not directly accessible for the consumer or certain forms of business, such as certain types of itinerant trade, Member States may, for a transitional period following the date referred to in Article 11 (1), provide that the obligation to indicate the unit price of products other than those sold in bulk, which are sold in the said businesses, shall not apply, subject to Article 12.

Dans la mesure où l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure constituerait une charge excessive pour certains petits commerces de détail en raison du nombre des produits offerts à la vente, de la surface de vente, de la nature du lieu de vente, des conditions spécifiques de ventes où le produit n'est pas directement accessible au consommateur ou de certaines formes de commerce, telles que certains types particuliers de commerce ambulant, les États membres peuvent, pendant une période transitoire suivant la date visée à l'article 11, paragraphe 1, prévoir que l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure des produits autres que ceux commercialisés en vrac, qui sont offerts par lesdits commerces, ne s'applique pas, sous réserve ...[+++]




D'autres ont cherché : business were sold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business were sold' ->

Date index: 2023-12-13
w