Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "businesses forced to spend gbp 30 million " (Engels → Frans) :

Businesses forced to spend GBP 30 million to comply with EU regulations could save this by taking back control from Europe.

Les entreprises obligées de dépenser 30 millions de livres pour se conformer aux règlements de l’UE pourraient économiser cet argent en reprenant le contrôle par rapport à l’Europe.


In 2015, one in six EU citizens plans to spend his or her holidays in a country outside the EU More than 30 million European citizens live permanently in a non-EU country Every year in the EU, Europeans make around 90 million trips outside the EU for business or pleasure.

En 2015, un citoyen de l'UE sur six prévoit de passer ses vacances dans un pays en dehors de l'UE. Plus de 30 millions de ressortissants de l'UE résident en permanence dans un État non membre de l'UE. Les Européens effectuent chaque année environ 90 millions de déplacements en dehors de l'Union européenne, à des fins professionnelles ou d'agrément.


- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.


Honourable senators, in 2011 Canadian small businesses employed approximately 5 million people. It represented 48 per cent of the total labour force in the private sector and these businesses contributed slightly more than 30 per cent to Canada's GDP.

Honorables sénateurs, en 2011, approximativement 5 millions de personnes au pays travaillaient dans des petites entreprises, soit 48 p. 100 du total de la main-d'œuvre active au sein du secteur privé.


In addition, Budget 2009 includes the following spending measures to help small businesses and to grow and create new jobs: $200 million over two years to the industrial research assistance program, IRAP, to enable it to temporarily expand its initiatives for small and medium-sized enterprises; $30 million over two years for the Canada business network, which delivers single-window access to reliable, up-to-date, and relevant information to businesses ...[+++]

En outre, le budget de 2009 prévoit les dépenses suivantes pour contribuer à l'essor des petites entreprises et les aider à créer des emplois: 200 millions de dollars sur deux ans destinés au Programme d'aide à la recherche industrielle, ou PARI, pour lui permettre d'accroître temporairement la portée de ses initiatives à l'intention des petites et moyennes entreprises; 30 millions de dollars sur deux ans au Réseau Entreprises Canada, source d'accès à quantité d'informations fiables, à jour et pertinentes pour les entreprises; 10 mi ...[+++]


Despite this and the evidence to the contrary that environmentally friendly alternatives exist, the federal government, in partnership with the Liberal Party of Ontario, is forcing businesses to spend millions of dollars on water treatment systems that they cannot afford to use.

Malgré cela, et malgré les études indiquant qu'il existe d'autres solutions moins dangereuses pour l'environnement, le gouvernement fédéral, de concert avec le Parti libéral de l'Ontario, force les entreprises à dépenser des millions de dollars pour installer des systèmes de traitement des eaux qu'ils ne peuvent pas se permettre d'utiliser.


It is the nature of the institution that some 30 million Canadians spend so much time on the personal lives of the 301 Canadians here, while the business of the day and of Parliament that affects the other 30 million is not carried on in the limited time we have for legislation and debate (1220) Hopefully the committees, institutions and task forces that will look at how Parliament works mi ...[+++]

Il est dans la nature de l'institution du Parlement que quelque 30 millions de Canadiens consacrent autant de temps à la vie personnelle des 301 députés, au détriment des affaires de la Chambre qui les touchent et ne sont pas étudiées dans le temps limité dont nous disposons pour l'étude des projets de loi et le débat (1220) Espérons que les comités, les institutions et les groupes de travail qui examineront le fonctionnement du Parlement trouvent le moyen de confier la première partie du débat sur ces questions à un autre forum qui pourrait les ré ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses forced to spend gbp 30 million' ->

Date index: 2022-11-28
w