Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "businesses while fighting " (Engels → Frans) :

Tackling unemployment, helping people develop their skills and set up businesses while fighting exclusion and discrimination will require further investment.

Il faudra réaliser de nouveaux investissements pour lutter contre le chômage et contribuer à l'amélioration des qualifications et à la création d'entreprises tout en combattant l'exclusion et les discriminations.


Harnessing globalisation, by supporting economic transformation in regions, innovation, industrial modernisation, and technology uptake; Leaving no one behind, by tackling unemployment, investing in skills and business development while fighting social exclusion and discrimination; Supporting structural reforms, as improving public administration boosts competitiveness, growth and maximise the impact of investments.

maîtriser la mondialisation, en soutenant la transformation de l'économie des régions, l'innovation, la modernisation industrielle et l'adoption des technologies; ne laisser personne sur la touche, en luttant contre le chômage et en investissant dans les qualifications et le développement des entreprises tout en combattant l'exclusion sociale et les discriminations; soutenir les réformes structurelles, étant donné que l'amélioration de l'administration publique renforce la compétitivité et la croissance et optimise l'efficacité des investissements.


We are moving towards a more positive relationship with our employees and their unions because we have recognized that we cannot grow the business while fighting with ourselves and our employees.

Nous sommes à bâtir des relations plus positives avec nos employés et leurs syndicats, parce que nous avons reconnu que notre entreprise ne peut prospérer si nous luttons constamment contre nos employés.


Taking the work initiated in 2016 under the Partnership Framework on Migration forward, the EU and its Member States have intensified efforts to save lives, break the business model of smugglers and traffickers, fight root causes and work in partnership with countries of origin and transit, while upholding European values and the respect for human rights.

Pour donner une impulsion aux travaux entamés en 2016 au titre du cadre de partenariat pour les migrations, l'UE et ses États membres ont intensifié leurs efforts afin de sauver des vies humaines, de démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, de lutter contre les causes profondes des migrations et de travailler en partenariat avec les pays d'origine et de transit des migrants tout en défendant les valeurs européennes et en respectant les droits de l'homme.


The EU's efforts continue to save lives, break the business model of smugglers and traffickers, fight root causes and work in partnership with third countries, while upholding European values and the respect for human rights.

Les efforts déployés par l'UE permettent de continuer à sauver des vies, démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants d'êtres humains, lutter contre les causes profondes et travailler en partenariat avec les pays tiers, tout en préservant les valeurs européennes et le respect des droits humains.


Through joint work with UN agencies and our African partners, we have achieved some initial encouraging results on our priorities - saving lives of migrants, breaking the smuggling networks' business model, while increasing the fight against poverty and working on legal avenues to Europe.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


I cannot help discussing with you the battle royal that we are fighting in Quebec, more specifically in Montreal at the moment, where McGill University, which is well aware of the success of its Master of Business Administration program, has decided to increase the students' tuition fees dramatically while, on the other side, the Quebec Minister of Education and the Premier are saying that, if it does, they will deduct all the mone ...[+++]

Je ne peux pas m'empêcher de vous parler de cette bataille royale que nous menons au Québec, et à Montréal particulièrement en ce moment, où l'Université McGill — bien consciente des succès obtenus par son programme de maîtrise en administration des affaires — décide de multiplier les coûts annuels pour les élèves, alors que, de l'autre côté, la ministre de l'Éducation du Québec et le premier ministre disent que si c'est le cas, toutes les sommes que l'université recueille, le gouvernement les retirera de ce qu'il leur donne normalement pour les opérations.


Mr. Speaker, while this government is busy fighting tooth and nail against the British Columbia Supreme Court decision to allow Insite to continue operating, Quebec plans to open a similar facility in Montreal in light of the undeniable success of Vancouver's site.

Monsieur le Président, pendant que ce gouvernement se bat bec et ongles contre le jugement de la Cour suprême de la Colombie-Britannique pour que le centre Insite ferme ses portes, le Québec, face aux succès indéniables du centre Insite à Vancouver, projette d'en ouvrir un similaire à Montréal.


They have spent $17 billion to go and fight a war in Afghanistan, when we have no business being there, while the government is thinking seriously of extending the mission to 2011.

Ils ont dépensé 17 milliards de dollars pour aller faire une guerre en Afghanistan, alors qu'on n'a rien à faire là, alors que le gouvernement songe sérieusement à prolonger la mission jusqu'en 2011.


We are moving toward a more positive relationship with our employees and their unions because we have recognized that we cannot grow the business while fighting amongst ourselves and with our employees.

Nous nous dirigeons vers des relations plus positives avec les employés et les syndicats parce que nous avons reconnu que nous ne pouvons espérer de croissance de l'entreprise si nous continuons à nous battre entre nous et contre les employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses while fighting' ->

Date index: 2024-10-13
w