Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "businesses would almost " (Engels → Frans) :

Bayer has committed to divest to BASF almost the entirety of its global broadacre seeds and trait business, including its RD organisation. The divestiture would include Bayer's seed activities, not only in oilseed rape and cotton where Bayer's activities overlap with Monsanto in Europe, but also in soybean and wheat, which are important globally and will ensure the viability and competitiveness of the divested business.

Bayer s'est engagée à céder à BASF la quasi-totalité de son activité mondiale dans le domaine des semences de grande culture et des caractères propres aux grandes cultures, y compris son organisation de RD. Cette cession porterait non seulement sur les activités de Bayer relatives aux semences de colza et de coton, domaine où les activités de Bayer et de Monsanto se chevauchent en Europe, mais aussi sur celles relatives aux semences de soja et de blé, qui revêtent une importance à l'échelle mondiale et assureront la viabilité et la compétitivité de l'activité cédée.


If this directive is implemented as the Council wishes, those businesses would almost certainly be forced to close, thus eliminating places where consumers can take their existing instruments for repair and for maintenance.

Si cette directive est appliquée comme le souhaite le Conseil, ces entreprises seront presque certainement contraintes de fermer leurs portes, ce qui éliminera les lieux où les consommateurs peuvent apporter les instruments qu’ils possèdent pour les faire réparer et entretenir.


2. Welcomes, furthermore, the successful adoption of almost all legislative proposals under the SBA; strongly urges the Member States to adopt without delay the last remaining proposal on the European Private Company Statute, which would enable SMEs to trade throughout the EU while cutting costs and encouraging growth in this area, promoting the 25% reduction of administrative burden indicated in the SBA, contributing to the effectiveness of the Single Market Act, counteracting any protectionist economic policies of Member States and st ...[+++]

2. se félicite en outre de l'adoption de la quasi-totalité des propositions législatives relevant du SBA; demande instamment aux États membres d'adopter sans retard la dernière proposition subsistante relative au statut de société privée européenne, lequel permettrait aux PME d'exercer leurs activités sur tout le territoire de l'UE tout en réduisant les coûts et en encourageant la croissance dans ce secteur, en promouvant une réduction de 25 % des charges administratives comme indiqué dans le SBA, contribuant ainsi à l'efficacité de l'acte relatif au marché unique et contrecarrant les politiques économiques protectionnistes des États me ...[+++]


2. Welcomes, furthermore, the successful adoption of almost all legislative proposals under the SBA; strongly urges the Member States to adopt without delay the last remaining proposal on the European Private Company Statute, which would enable SMEs to trade throughout the EU while cutting costs and encouraging growth in this area, promoting the 25% reduction of administrative burden indicated in the SBA, contributing to the effectiveness of the Single Market Act, counteracting any protectionist economic policies of Member States and st ...[+++]

2. se félicite en outre de l'adoption de la quasi-totalité des propositions législatives relevant du SBA; demande instamment aux États membres d'adopter sans retard la dernière proposition subsistante relative au statut de société privée européenne, lequel permettrait aux PME d'exercer leurs activités sur tout le territoire de l'UE tout en réduisant les coûts et en encourageant la croissance dans ce secteur, en promouvant une réduction de 25 % des charges administratives comme indiqué dans le SBA, contribuant ainsi à l'efficacité de l'acte relatif au marché unique et contrecarrant les politiques économiques protectionnistes des États me ...[+++]


Point 4 of the guidelines states that a firm is in difficulty ‘where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, would almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term’.

Aux termes du point 4 des lignes directrices, la Commission considère qu'une entreprise est en difficulté «lorsqu'elle est incapable, avec ses propres ressources financières ou avec les ressources que sont prêts à lui apporter ses propriétaires/actionnaires et ses créanciers, d'enrayer des pertes qui la conduisent, en l'absence d'une intervention extérieure des pouvoirs publics, vers une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme».


3. Would like to remind the Institutions of the EU and the Member State governments to take into consideration the interests of the Community; in particular, would like to point out that in a free trade environment, protectionist measures do not work but only serve to restrict free trade and consumer choice, drive up prices, and close down EU businesses; notes that, in the long term, the total benefits derived from bilateral free trade are higher than the short term benefits of protectionism; would like to recall that the imposition of safeguard measur ...[+++]

3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long terme, les bénéfices globaux du libre-échange bilatéral sont plus importants que les bénéfices à court terme du protectionnisme; rappelle que l'imposition de mesures de sauvegarde doit être la conséquence d'une m ...[+++]


In the corporate business sector, the market share for loans would contract slightly between 2001 and 2006, while the share of the deposit market would remain almost constant.

Dans le secteur des entreprises, on assistera à une lègère réduction de la part de marché de l'activité de prêt entre 2001 et 2006, tandis que celle des dépôts restera quasi constante.


Assets in the other retail banking segment, corporate customers, i.e. business with small and medium‐sized enterprises (rather than large customers), were expected to fall from almost EUR [...]* in 2001 to around EUR [...]* in 2006 (down by just under [...]* %). At the same time, the number of employees would be reduced by just over [...]* %.

Dans le secteur de la clientèle d'entreprise, relevant de la banque de détail, c'est‐à‐dire celle des petites et moyennes entreprises (et non les gros clients), on s'attend à une diminution de l'actif du segment d'un peu moins de [...]* euros en 2001 à environ [...]* euros en 2006 (d'un peu moins de [...]* euros, soit [...]* %). En même temps, l'effectif serait réduit d'un peu plus de [...]* %.


In some sectors training in business management, commerce and languages would enable the assisting spouse to develop skills which would give her the opportunity to continue the business in the absence of the husband, or to diversify and change sectors, particularly in cases from the liberal professions, where the assisting spouse would almost always be unable to carry on the practice.

Dans certains secteurs, une formation en gestion, une formation commerciale, linguistique permettraient au conjoint aidant de prendre le relais en l'absence de son époux, ou de changer d'activité, s'il s'agit notamment d'une profession libérale exigeant des qualifications que le conjoint aidant ne possède pas.


(143) As to the potential impact of anti-dumping duties on traders, almost all the companies explained that, due to the minor importance of the product concerned for the total business, there would be no major impact on overall sales, profits and employment.

(143) Quant à l'incidence potentielle des droits antidumping sur les négociants, presque toutes les sociétés ont expliqué que, en raison de la place peu importante qu'occupent les produits concernés, les mesures n'auraient pas d'effets majeurs sur les ventes, les bénéfices et l'emploi en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses would almost' ->

Date index: 2024-11-09
w