Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «businesses—in both cases reputable organizations—who were simply » (Anglais → Français) :

The Chair: I was not on the committee at the time, but I'm advised that when the committee was looking into this, one of the ways they examined it was to go to the Internet and there they discovered universities and businesses—in both cases reputable organizations—who were simply asking for this information.

Le président: Je n'étais pas membre du comité à l'époque, mais on me dit que, quand il étudiait cette question, on a, entre autres choses, consulté Internet et on a découvert des universités et des entreprises—dans les deux cas des organisations ayant une bonne réputation—qui demandaient tout simplement ce renseignement.


When we crossed the country in our consultative process, we met with, for example, organizations representing aboriginal people and organizations who were directly involved in trying to find employment opportunities. When we set up the consultation meetings, we made sure we had both the designated group organization, in this case the aboriginal grou ...[+++]

Quand nous avons organisé nos consultations, nous nous sommes assurés d'entendre en même temps l'organisme du groupe désigné, dans ce cas-ci les Autochtones, et les représentants d'employeurs et les syndicats pour pouvoir favoriser le dialogue.


Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation ...[+++]

Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnel ...[+++]


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


The National Transgender Discrimination Survey, conducted by the National Gay and Lesbian Task Force and the National Center for Transgender Equality in the United States, both reputable organizations, found that more than half of transgender and gender non-conforming people who were bullied, harassed or assaulted in school because of their gender identity have attempted suicide.

Le sondage national sur la discrimination à l'endroit des transgenres réalisé par le National Gay and Lesbian Task Force et le National Center for Transgender Equality des États-Unis, deux organisations reconnues, a révélé que plus de la moitié des personnes transgenres ou des non conformistes sexuels qui ont été intimidés, harcelés ou attaqués à l'école en raison de leur identité sexuelle ont fait des tentatives de suicide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses—in both cases reputable organizations—who were simply' ->

Date index: 2024-05-22
w