Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A 60 hour prog
Bouncing busy hour
Business hours
Busy hour
Busy hour of a circuit group
Circuit group busy hour
Commercial Establishments Business Hours Act
Extended hours of business
Group busy hour
Hours of business
Mean busy hour
Office hours
Opening hours
Peak busy hour
Peak hour
Post selected busy hour
Time consistent busy hour
Working hours

Traduction de «busy 60 hours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


a 60 hour prog (CMC)

carte prévue valable 60 heures plus tard


bouncing busy hour | busy hour | peak busy hour | peak hour | post selected busy hour

heure de pointe


circuit group busy hour [ busy hour of a circuit group | group busy hour ]

heure chargée pour un faisceau de circuits


An Act respecting hours and days of admission to commercial establishments [ An Act respecting commercial establishments business hours | Commercial Establishments Business Hours Act ]

Loi sur les heures et les jours d'admission dans les établissements commerciaux [ Loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux | Loi des heures d'affaire des établissements commerciaux ]


mean busy hour | time consistent busy hour

heure chargée moyenne


business hours | office hours | opening hours

heures d'ouverture | heures de bureau | heures d'accueil | heures d'affaires


an act respecting commercial establishments business hours

loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux


extended hours of business

heures d'ouverture prolongée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I were to think about this, I think the average Canadian would say that if we kept criminals busy 60 hours a week, 40 hours a week eight hours a day doing meaningful work and 20 hours of study a week learning to be better people, they would come out of those places a lot better than the people who come out after all the mollycoddling with colour television sets and playing on the golf course when other people have to pay.

À bien y penser, je crois que le Canadien moyen dirait que, si nous tenions les criminels occupés 60 heures par semaine, soit 40 heures de travail utile, à raison de huit heures par jour, et 20 heures d'étude pour apprendre à être de meilleures personnes, ils seraient bien mieux à leur sortie de prison que ceux qui ont passé toute la durée de leur incarcération à regarder la télé et à jouer au golf gratuitement alors que les autres doivent payer.


If we kept them busy for 60 hours a week doing something positive, they would be different people when they came out of prison and prison would have a different impact on them than watching movies and working out on weight machines.

S'ils étaient occupés pendant 60 heures chaque semaine à des activités positives, ils seraient des personnes différentes à leur sortie de prison et la prison aurait alors un effet différent de celui qu'elle a quand on laisse les détenus regarder des films ou s'exercer avec des appareils à contre-poids.


Of the 60 hours that an individual works in a small business, how many of those hours are spent doing the tasks you described?

Sur ces 60 heures de travail, combien en consacre-t-on à l'exécution de ces tâches?


Forty per cent of small- and medium-sized business owners work 40 hours or more a week, and 30 per cent of them work 60 hours or more. This applies only to sectors which produce goods and services.

Les dirigeants de PME travaille 40 heures par semaine dans environ 40 p. 100 des cas et plus, mais ils travaillent 60 heures et plus dans plus de 30 p. 100 des cas, et ce, uniquement, à la production de biens et services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas in 2025, even with all new investment taken into account, more than 60 airports will be unable to handle the typical busy hourly demand without generating delays or having unaccommodated demand (3,7 million flights a year would then be unaccommodated),

C. considérant qu'en 2025, même compte tenu de tous les nouveaux investissements, plus de 60 aéroports ne seront pas en mesure de gérer le volume normal en période de pointe sans éviter des retards ou des demandes non satisfaites (3,7 millions de vols par an ne seraient alors pas assurés),


C. whereas in 2025, even with all new investment taken into account, more than 60 airports will be unable to handle the typical busy hourly demand without generating delays or having unaccommodated demand (3,7 million flights a year would then be unaccommodated),

C. considérant qu'en 2025, même compte tenu de tous les nouveaux investissements, plus de 60 aéroports ne seront pas en mesure de gérer le volume normal en période de pointe sans éviter des retards ou des demandes non satisfaites (3,7 millions de vols par an ne seraient alors pas assurés),


In category IV, i.e. external actions, we see that just under 60% of the funds allocated to the European initiative for democracy and the protection of human rights – an issue which we spend hours discussing for every resolution, as well as under "urgent business" – is being spent.

Intéressons-nous également à la catégorie IV, à savoir le domaine de la politique étrangère, pour lequel à peine 60 % des ressources allouées sont dépensées, alors qu'il s'agit du domaine de l'initiative européenne pour la démocratie et la protection des droits de l'homme - un thème que nous reprenons sans cesse avec force et persuasion à chaque résolution, lorsque des cas urgents se présentent.


They do not respond for many reasons: They are busy people; they average 60- hour work weeks.

Les gens ne répondent pas pour de nombreuses raisons. Ils sont très occupés, car ils travaillent en moyenne 60 heures par semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'busy 60 hours' ->

Date index: 2022-02-26
w