Those are a lot of words but what the clause actually does is it codifies in the statute the widest possible berth we could have constructed on a general basis for those who, for religious or freedom of expression reasons, are not supportive of, nor advocates of, same sex marriage.
L'article est long, mais, en pratique, il vise à insérer dans le projet de loi le libellé le plus général possible pour tenir compte de ceux qui, pour des raisons de religion ou de liberté d'expression, ne sont pas favorables au mariage homosexuel ou n'en prennent pas la défense.