On page 3, you talk about taking into account traditional activities, that type of thing, and it seems to me that we take into account the aboriginal lifestyle in an area, but anybody else who lives in the area who maybe shares a lifestyle doesn't share in the benefits of an agreement that is meant to protect the people.
À la page 3 de votre mémoire, vous dites qu'il faut tenir compte des activités traditionnelles. Il me semble que l'on tient compte du mode de vie des Autochtones dans une région, mais que tous les autres qui vivent dans la même région et qui partagent peut-être le même mode de vie, ne bénéficient pas d'un accord qui est censé protéger les personnes.