Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but can only encourage them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot impose on them, but we can encourage them.

On ne peut pas leur imposer, mais on peut les encourager.


We're not only encouraging them to trade but also to invest in those economies as a maximum sign of their faith on a two-way relationship, which also creates jobs back here, whether it's Nortel in our backyard, Bombardier in Montreal, or McCain's in New Brunswick.

Nous les encourageons non seulement à faire du commerce mais également à investir dans ces économies comme symbole maximal de leur confiance dans une relation à deux sens, ce qui crée en retour des emplois ici, qu'il s'agisse de Nortel ici dans la région, de Bombardier à Montréal ou de McCain's au Nouveau-Brunswick.


That is including what we are doing in education to attract students from around the world, to not only educate them here but hopefully to encourage them to stay here.

Il en va de même pour l'éducation, car les moyens que nous prenons pour attirer des étudiants du monde entier ne visent pas seulement à les instruire, mais, avec un peu de chance, à les encourager à s'établir ici.


Let's face it, with regard to sickness, in some places the only sort of insurance the self-employed can get against sickness is through workers' compensation, but that only covers them if they're injured on the job or become ill because of the job.

Force est de constater qu'en matière de maladie, dans certains cas, le seul type d'assurance offert au travailleur indépendant, ce sont les indemnités d'accident du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can only encourage them to do this under the terms of the Treaty, which have never been revised and which are useful terms allowing Europe to progress in economic and monetary matters on the basis of the two pillars of consolidation and enlargement.

Nous ne pouvons que les encourager à le faire dans les conditions du traité qui n’ont jamais été révisées et qui sont des conditions utiles pour que l’Europe, dans le domaine économique et monétaire, puisse progresser sur ces deux piliers: approfondissement, élargissement.


I do not think we could have done anything else, and I remain convinced that Russia will be a partner with which we can have dialogue, with which we can be frank, but we can only encourage them to develop if we talk to them.

Je crois qu’on ne pouvait pas faire autrement et je reste persuadé que la Russie sera un partenaire avec qui nous pourrons dialoguer, à qui nous pourrons dire franchement les choses, mais nous la ferons évoluer si nous dialoguons.


– (IT) Mr President, I should like to propose an oral amendment: where the text reads ‘calls on the Commission to draw up measures, under the Media 2007 programme’, to replace the words ‘draw up’ with the word ‘encourage’, given that the Commission cannot draw up programmes but can only encourage them.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais proposer un amendement oral: là où le texte dit «demande [.] à la Commission de préparer des initiatives dans le cadre du programme Media 2007», il faudrait remplacer «préparer» par «encourager», étant donné que la Commission ne peut pas préparer des programmes, mais peut seulement les encourager.


We can only encourage them in this regard and, as from this week, the European Parliament will play its full part in this exercise.

Nous ne pouvons que les y encourager, et le Parlement européen prendra dès cette semaine toute sa part à cet exercice.


We can only encourage them in this regard and, as from this week, the European Parliament will play its full part in this exercise.

Nous ne pouvons que les y encourager, et le Parlement européen prendra dès cette semaine toute sa part à cet exercice.


We also supported an initiative with the Federation of Canadian Municipalities where we are not only encouraging them to do outreach to the non-First Nations communities but also inviting the First Nations communities to dialogue to have exchanges on common issues and concerns, and to see how, collectively, they could maybe address some of these issues in good municipal-type agreements.

Nous soutenons également une initiative entreprise en collaboration avec la Fédération canadienne des municipalités dans le cadre de laquelle non seulement nous les encourageons à se porter à la rencontre des collectivités non autochtones, mais nous invitons aussi les collectivités des Premières Nations à dialoguer au sujet de préoccupations et de problèmes communs et à déterminer comment elles pourraient régler collectivement certains de ces problèmes en concluant de bons accords à caractère municipal.




Anderen hebben gezocht naar : but can only encourage them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but can only encourage them' ->

Date index: 2023-12-07
w