The court described this regime in the following terms: “So long as an Internet intermediary does not itself engage in acts that relate to the content of the communication,” that is, whose participation is content neutral “but confines itself to providing 'a conduit' for information communicated by others, then it will fall within s. 2.4(1)(b)”, the general safe harbour for communications carriers.
La Cour suprême a formulé en ces termes le principe applicable: « L’intermédiaire Internet qui ne se livre pas à une activité touchant au contenu de la communication, » — c'est-à-dire dont la participation n’a aucune incidence sur celui-ci — « mais qui se contente d’être “un agent” permettant à autrui de communiquer, bénéficie de l’application de l’al. 2.4(1)b) », soit l'exonération de responsabilité normale des fournisseurs de services de télécommunications.