Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Cyberdemocracy
Democracy
Democratic equality
Democratic participation
Digital democracy
E-democracy
Electronic democracy
Fortune telling
Horoscopy
Indirect democracy
Internet democracy
Narrate a story
Occultism
Online democracy
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Parliamentary democracy
Participative democracy
Participatory democracy
Political pluralism
Relate a storyline
Representative democracy
Soothsaying
Teledemocracy
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "but democracy tells " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
democracy [ democratic equality | political pluralism ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy

cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique


representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


participatory democracy [ democratic participation | participative democracy ]

démocratie participative [ participation démocratique ]


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Stéphane Dion: But when the Bloc Quebecois tells us that the sacrosanct rule of democracy is 50% plus 1, and then makes exceptions to this for municipal referendums, are they not perhaps beginning to understand that democracy is a bit more complex and expresses itself in different ways.

L'hon. Stéphane Dion: Mais quand le Bloc nous dit que la règle sacro-sainte en démocratie, c'est 50 p. 100 plus un, et qu'ils commencent à faire des exceptions pour des référendums municipaux, ils ne sont peut-être pas en train de comprendre que la démocratie est un peu plus complexe et qu'elle s'exprime de différentes façons.


And beyond that, given that most Canadians who are flying today need that security, knowing their ride on that plane will be safe, changes have to be made, obviously, to legislation and regulation, and given that Canadians are somewhat expecting those changes to have occurred yesterday, and given that the reputation of doing government business, legislative or regulatory, usually is at a snail's pace given the nature of democracy in this country, can the minister tell us under what authority he would be able to act in order to address ...[+++]

Comme la plupart des Canadiens qui prennent l'avion aujourd'hui ont besoin de cette sécurité, de savoir que leur vol est sûr, il faut apporter des changements à loi et à la réglementation, et comme les citoyens voudraient que ce soit déjà chose faite et comme les affaires du gouvernement en matière législative et réglementaire ont la réputation de progresser à pas de tortue, la démocratie étant ce qu'elle est, le ministre peut-il nous dire en vertu de quels pouvoirs il pourra intervenir rapide ...[+++]


Prime Minister Orbán, you are proud of the Hungarian people and you are right to be so, but democracy tells us one thing, from Tocqueville to all theorists of democracy: ‘truth is not always on the side of the majority’.

Monsieur Orbán, vous êtes fier du peuple hongrois et vous avez raison mais la démocratie dit une chose, de Tocqueville à tous les théoriciens de la démocratie: «la vérité n’est pas toujours du côté de la majorité».


– (PL) Madam President, I would like to ask if Mrs Matera is able to tell us whether the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) would be willing to lend its support specifically to the giving of assistance, on questions of democracy and human rights in particular, to countries in the east, by which I mean Ukraine, Belarus and other countries included in the Eastern Partnership.

– (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais demander si Mme Matera peut nous dire si le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) serait disposé à accorder spécialement son soutien à la fourniture d’une aide, en particulier sur des questions liées à la démocratie et aux droits de l’homme, à des pays de l’Est. Je pense notamment à l’Ukraine, à la Biélorussie et à d’autres pays engagés dans le partenariat oriental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I tell you straight: if you propose that and renounce all requirements and all commitments in relation to human rights and democracy with all the countries of the Mediterranean, that will be the guaranteed outcome.

Alors là, je vous dis tout net, proposez cela et renoncez à toute exigence et à tout engagement en matière de droits de l’homme et de démocratie avec tous les pays de la Méditerranée; tel sera le résultat garanti.


If the people speak, if we allow uncensored access to the Internet, I can tell you that it will be a great moment for the Olympic Games, for sport and for democracy, because sport and democracy must go hand in hand; otherwise, there is no point jumping, running or swimming.

Si les gens parlent, si nous permettons qu'internet s'ouvre, alors je vous dis que ce sera un grand moment pour les Jeux olympiques, pour le sport et pour la démocratie, car sport et démocratie doivent aller de pair, sinon cela ne vaut pas le coup de sauter, de courir et de nager.


And we must also tell our Turkish partners clearly and calmly that any breakdown in this progress towards democracy, human rights, fundamental rights and the rule of law as practised in the European Union will automatically bring negotiations to a halt.

Et en même temps il faut affirmer clairement et tranquillement à nos partenaires turcs que toute rupture dans cette marche vers la démocratie,les droits de l’homme, les libertés fondamentales et l’état de droit tels qu’ils sont pratiqués dans l’Union européenne entraînera ipso facto l’arrêt des négociations


The Union now has a constitution, the fruit of a lively Convention that I wanted to see set up immediately after the Nice Summit and which history will tell us was a model exercise in democracy.

L’Union s’est dotée d’une Constitution après une Convention vibrante que j’ai souhaité dès la fin du Sommet de Nice, et qui restera dans l’histoire comme un modèle d’exercice démocratique.


– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, today’s debate on the situation in Cuba tells us one simple fact: it tells us how difficult it is to promote and support human rights and democracy when we are faced with a totalitarian regime and we have been trying everything for years: constructive dialogue, economic cooperation, humanitarian aid.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, le débat d’aujourd’hui sur la situation de Cuba nous apprend simplement combien il est difficile de promouvoir et de soutenir les droits de l’homme et la démocratie face à un régime totalitaire envers lequel nous avons tout essayé depuis des années: dialogue constructif, coopération économique, aide humanitaire.


In a democracy, they should have the honesty to say clearly what they want to achieve with their objective, which is separation, but the Leader of the Opposition is afraid to tell Quebecers the truth as he should, in a democracy: that he is a separatist and wants to leave Canada.

Dans une démocratie il faut avoir l'honnêteté de dire clairement ce qu'on veut atteindre. Le but qu'ils poursuivent, c'est la séparation, mais le chef de l'opposition a peur de dire aux Québécois la vérité, comme la démocratie l'exige au Québec, qu'il est un séparatiste et qu'il veut quitter le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but democracy tells' ->

Date index: 2022-08-23
w