In the light of the information transmitted by the UK authorities and on the basis of a preliminary analysis of the workings of the schemes, the Commission believes that the purchase and leasing of track records by these authorities represent preferential conditions for the local fishermen compared to other fishermen not concerned by these schemes and, as such, constitute state aids.
Eu égard aux informations fournies par les autorités du Royaume-Uni et à la lumière d'une première analyse du fonctionnement desdits régimes, la Commission est d'avis que l'achat et la location d'antécédents de pêche par ces autorités représentent des conditions préférentielles dont bénéficient les seuls pêcheurs locaux et qu'en tant que tels, ils constituent des aides d'État.