Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He bears the title but does not receive the income
He is but a superficial
Mean reflectance
When he resigns or is compulsorily retired

Traduction de «but he seems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he will go hard, but he will get his living

herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise




he bears the title but does not receive the income

il en porte le nom, mais n'en mange pas les chapons


when he resigns or is compulsorily retired

par démission volontaire ou d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He seems greatly concerned with the fate of minorities, a praiseworthy attitude, but he seems to fear the precedent of a constitutional amendment which, he feels, would restrict the rights of a minority group, and he also feels that a referendum is not sufficient.

Il semble très préoccupé par le sort des minorités, on peut louer cet esprit, mais il semble craindre le précédent d'une modification constitutionnelle qui vient, selon lui, limiter les droits d'un groupe minoritaire, et qu'un référendum n'est pas suffisant.


The amendment proposal seems to add a second criterion which would be that the holder has to prove that he is not responsible for the defect which is at the origin of the damage.

La proposition de modification semble ajouter un second critère, selon lequel le détenteur devrait prouver qu'il n'est pas responsable du défaut qui est à l'origine du dommage.


He seemed surprised that I was so concerned, but since he has taken office, he might have come to understand that a significant portion of the United Kingdom’s GDP actually comes from its financial services sector.

Il a semblé s’étonner de mon inquiétude, mais depuis sa prise de fonctions, il a peut-être compris qu’une grande partie du PIB du Royaume-Uni provient de son secteur des services financiers.


Mr. Speaker, not only is the member locked in Groundhog Day, but he seems to be the Forrest Gump of critics because he keeps asking the same question over and over and he keeps getting the same answer.

Monsieur le Président, non seulement le député est comme le personnage du Jour de la marmotte, mais il semble être le Forrest Gump des porte-parole, car il ne cesse de poser la même question et d'obtenir la même réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, at the risk of losing a vote, I should say that perhaps he misunderstands the report, because, while the issue of support for the poor is important as part of the European social model, I do not agree – as he seems to – with the theory that the rising tide lifts all boats, because, in fact, it does not. We do not have the time to go into that.

Cependant, au risque de perdre une voix, je dirais que, peut-être, il comprend mal ce rapport. En effet, tandis que la question du soutien aux pauvres est importante dans le cadre du modèle social européen, je n’approuve pas, contrairement à lui, la théorie selon laquelle la marée montante soulève tous les bateaux, parce qu’en fait, ce n’est pas le cas.


He seems not to have a sense of humour.

Il semble n'avoir aucun sens de l'humour.


Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, I found the honourable senator's speech and ideas interesting because he does retain the faint hope clause, but he seems to include another stage.

L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, j'ai trouvé l'intervention de l'honorable sénateur et les idées qu'il a développées intéressantes en ce sens qu'il est favorable au maintien de la disposition qui donne une lueur d'espoir mais, semble-t-il, à un autre étape.


In this statement the leader of the government showed how little respect he has for this House, whose prerogatives he should be the first to defend, but he seems quite incapable of doing so.

Par ces paroles, le chef du gouvernement démontre bien le peu de respect qu'il a à l'égard de cette Chambre et dont il devrait pourtant se faire le principal défenseur, mais il semble en être tout à fait incapable.


On the other hand, it seems that it would be difficult to accept for a citizen who has committed a minor infraction that just because the offence was committed in another Member State, he or she would have to pay procedural costs far exceeding the fine itself.

Par ailleurs, un citoyen ayant commis un délit mineur aurait du mal à accepter de devoir payer des frais de procédure largement supérieurs à l'amende proprement dite pour la simple raison que le délit a été commis dans un autre État membre.


Senator Beaudoin seems to believe that we have a collective right, but he seems to forget that the Government of Canada signed an agreement which is a treaty right.

Le sénateur Beaudoin semble croire que nous avons un droit collectif, mais il a l'air d'oublier que le gouvernement du Canada a signé une entente qui confère un droit issu de traité.




D'autres ont cherché : he is but a superficial     mean reflectance     but he seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but he seems' ->

Date index: 2021-07-03
w