Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i fully agree with what senator gauthier " (Engels → Frans) :

I had prepared about 10 questions for them, but I fully agree with what Senator Gauthier has just said.

Je m'étais préparé une dizaine de questions, mais je suis entièrement d'accord sur ce que le sénateur Gauthier vient de dire.


I fully agree with what you said, but I have witnessed the evolution of Radio-Canada's regional radio, and not just radio, television too.

Je suis entièrement d'accord avec ce que vous dites, cependant j'ai vu l'évolution de la radio de Radio- Canada régionale, et non seulement la radio, mais la télévision.


– Mr President, it was good to hear what the High Representative said and we fully agree with what she has said.

– (EN) Monsieur le Président, il était bon d’écouter le discours de la haute représentante et nous marquons pleinement notre accord sur ce qu’elle a dit.


Senator Prud'homme: I fully agree with what Senator Andreychuk said. However, in view of the facts she raised, it reminds me of the discussion on a similar issue with the former Minister of Justice, Irwin Cotler.

Le sénateur Prud'homme : Je suis tout à fait d'accord avec madame le sénateur Andreychuk, mais, compte tenu des faits qu'elle a relevés, cela me rappelle le débat sur une question semblable avec l'ancien ministre de la Justice, Irwin Cotler.


However, ESMA still needs to be set up, and I fully agree with what was said a moment ago by Mrs Goulard and which you all believe: as we discussed recently with the rapporteurs for the supervision package, for the de Larosière package, a dynamic, credible compromise must be reached between Parliament and the Council in order to implement what has b ...[+++]

Encore faut-il qu’ESMA existe, et je suis entièrement d’accord avec ce qui a été dit à l’instant par M Goulard et que vous tous pensez, il faut aboutir – nous en parlions récemment avec les rapporteurs du paquet supervision, du paquet Larosière – à un compromis dynamique, crédible, entre le Parlement et le Conseil pour mettre en œuvre ce qui a été proposé, c’est-à-dire la mise en place de ces trois autorités indépendantes au 1 janvier prochain.


– (SV) Mr President, honourable Members, naturally, I fully agree with what Mrs Ask has just said about the general conclusions regarding the programme. Thank you for all of the constructive points of view that you have presented here today.

– (SV) Monsieur le Président, chers collègues, je partage bien entendu en tous points les propos tenus par M Ask à propos des conclusions générales concernant le programme. Je vous remercie pour tous les points de vue constructifs que vous avez exprimés aujourd’hui.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I agree with what Senator Gauthier has said.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je suis d'accord sur les propos de l'honorable sénateur Gauthier.


Mrs Jäätteenmäki made special mention of transparency and I fully agree with what she said when she remarked that what was most important was public access to documents.

Mme Jäätteenmäki a évoqué spécifiquement la transparence et je suis pleinement d’accord avec elle lorsqu’elle fait remarquer que ce qui importe le plus est l’accès de la population aux documents.


I would also like to let you know, Commissioner, that I fully agree with what Mr Heaton-Harris has already said about the cuts in the amounts for both OLAF and Eurostat.

Je voudrais en outre vous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que je partage pleinement la position de M. Heaton-Harris concernant les réductions des montants destinés à l’OLAF et à Eurostat.


Senator Prud'homme: I fully agree with what Senator Gauthier said about the role of the Senate.

Le sénateur Prud'homme: Je suis tout à fait d'accord avec ce que le sénateur Gauthier a dit au sujet du rôle du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i fully agree with what senator gauthier' ->

Date index: 2024-06-12
w