Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but it targets innocent civilians » (Anglais → Français) :

So if this bill or any such legislation could help deter and help Canada with its statement of intolerance for the most heinous crimes—not to create a hierarchy but it targets innocent civilians—if this can help then I think it's a good thing.

Alors si ce projet de loi ou toute législation du même type peut prévenir cela et aider le Canada à affirmer son intolérance envers les crimes les plus odieux — pas que je veuille établir une hiérarchie mais ils prennent pour cible des civils innocents — si cela peut être utile alors je crois que c'est une bonne chose.


So if this bill or any such legislation could help deter and help Canada with its statement of intolerance for the most heinous crimes—not to create a hierarchy but it targets innocent civilians—if this can help then I think it's a good thing.

Alors si ce projet de loi ou toute législation du même type peut prévenir cela et aider le Canada à affirmer son intolérance envers les crimes les plus odieux — pas que je veuille établir une hiérarchie mais ils prennent pour cible des civils innocents — si cela peut être utile alors je crois que c'est une bonne chose.


The Soviet era dangers of nuclear strikes and conventional warfare, essentially in Europe, have been replaced by the threat of unsuspected attacks on major transportation infrastructure or homemade bombs targeting innocent civilians, including dirty tactical nuclear bombs.

Les dangers de frappes nucléaires et conventionnelles de l'ère soviétique, essentiellement en Europe, ont fait place à la menace d'attaques surprises visant une grande infrastructure de transport ou de bombes artisanales visant d'innocents civils, y compris des bombes radiologiques tactiques.


I continue to urge all parties to the conflict to cease targeting the civilian population and medical facilities, in accordance with international humanitarian law, and to allow medical items through in aid convoys".

J'exhorte à nouveau toutes les parties au conflit à cesser de prendre pour cible la population civile et les infrastructures médicales, conformément au droit international humanitaire, et à permettre le passage des convois d'aide transportant des équipements médicaux».


Calls on the VP/HR to launch an initiative aimed at imposing an EU arms embargo against countries that are responsible for serious breaches of international humanitarian law, in particular as regards the deliberate targeting of civilian infrastructure; stresses the fact that the continued licensing of weapons sales to such countries represents a breach of Council Common Position 2008/944/CFSP of 8 December 2008

invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008


Mr. Speaker, it is with great dismay that I rise in the House today to report that since Tuesday evening, southern Israel has suffered from a barrage of rocket attacks perpetrated by the Hamas military wing, deliberately targeting innocent civilians, women and children.

Monsieur le Président, c'est avec consternation que je prends la parole aujourd'hui pour signaler que, depuis mardi soir, le Sud d'Israël subit des attaques incessantes à la roquette perpétrées par l'aile militaire du Hamas, qui cible délibérément des civils, des femmes et des enfants innocents.


In order to assist Member States in meeting the Feira targets, the Commission is setting up with the Member States a first phase of a training pilot programme for civilian crisis management personnel.

Afin d'aider les États membres à atteindre les objectifs de Feira, la Commission met en place, avec l'aide des États membres, la première phase d'un projet pilote de formation destiné au personnel déployé pour la gestion civile des crises.


Unfortunately, Da'esh continue to disregard human life, using innocent people as human shields, positioning snipers and fighters on the rooftops of houses occupied by civilians, and deliberately targeting those aiming to flee areas still under their control.

Malheureusement, Daech continue d'afficher son mépris de la vie humaine, utilisant des personnes innocentes comme boucliers humains, plaçant des tireurs embusqués et des combattants sur les toits des maisons occupées par des civils et visant délibérément ceux qui tentent de fuir les zones qui sont toujours sous son contrôle.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées ...[+++]


For us there is no justification that allows suicide bombers to target innocent civilians, nor is there any justification for an occupying army to deny medical treatment to its hostages.

À nos yeux, rien ne peut justifier que des attentats suicides visent d'innocents civils et rien ne peut justifier qu'une armée d'occupation refuse des traitements médicaux à ses otages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it targets innocent civilians' ->

Date index: 2023-07-28
w