Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "but mainstreaming so far seems to have never gone beyond " (Engels → Frans) :

Human rights, gender, the environment and children's rights have all been identified as mainstreaming issues by the Commission, but mainstreaming so far seems to have never gone beyond good intentions.

Les droits de l'homme, les questions liées au genre, l'environnement et les droits de l'enfant doivent tous êtres reconnus par la Commission comme des questions essentielles, l'aspect "essentiel" desdites questions n'ayant cependant à ce jour pas dépassé le stade des bonnes intentions.


Up to this point, we have never gone so far as to invalidate a law, but we have obtained commitments, and the desire of legislators, to promote the interests of the child in order to reverse some decisions.

À ce stade-ci, nous ne sommes jamais allés aussi loin qu'invalider une loi, mais on s'est autorisé des engagements, et de la volonté des législateurs, à faire la promotion de l'intérêt de l'enfant pour renverser des décisions.


Mr. Tony Martin: That is a vision, and not only that, but some countries have even gone so far as to say to those families of modest and low income that if the students, never mind the tuition, cannot even afford to leave home to go to the institution they qualify for, the countries will provide a grant.

M. Tony Martin: C'est une vision. En plus, certains pays vont même jusqu'à offrir des subventions aux étudiants issus de familles défavorisées qui ne peuvent pas se permettre de quitter la maison pour fréquenter l'institution où ils sont admis, encore moins de payer des droits de scolarité.


I have gone along with the process so far, by accepting to proceed with clause by clause consideration, but if possible, I would like to have the Committee bring in Justice Department officials (1630) [English] The Chair: It seems to me that Mr. Finney has already given a reply, to the best of his knowledge.

J'ai été correct jusqu'à maintenant en acceptant de procéder à l'étude article par article mais, si possible, j'aimerais qu'on puisse recevoir les fonctionnaires du ministère de la Justice (1630) [Traduction] Le président: Il me semble que M. Finney vous a déjà répondu au mieux de ses compétences.


It would have to be expressed like this, it seems to me that the identification doctrine we have now under Dredge & Dock takes us so far, but not beyond it.

Il faudrait dire, il me semble que la doctrine d'identification que nous avons maintenant en vertu du cas Dredge & Dock nous amène jusqu'ici, mais pas plus loin.


Ms. Leona Freed: They claim to have underfunding, but again, if they're so underfunded, why do they have $100,000 salaries or Mr. Pat Martin: Ms. Freed, it seems that you'd like to see your personal grievances legitimate, I'm sure solved by Bill C-7, but Bill C-7 goes far beyond even the complaints that you've put forward.

Mme Leona Freed: Ils prétendent manquer d'argent mais, si c'est le cas, pourquoi se donnent-ils des salaires de 100 000 $ ou M. Pat Martin: Madame Freed, j'ai l'impression que vous souhaitez que vos griefs personnels certainement légitimes soient réglés par le projet de loi C-7, mais celui-ci va largement au-delà des plaintes que même vous pouvez formuler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but mainstreaming so far seems to have never gone beyond' ->

Date index: 2023-09-09
w