Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beggar-my-neighbour policy
Burmese
Freedom of opinion
Freedom of thought
My

Traduction de «but my thoughts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]




beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré


freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Anne McLellan: Perhaps somebody here can clarify this, but my thought would be that in fact our contribution to the legal aid system in this country was reduced throughout program review.

Mme Anne McLellan: Peut-être que quelqu'un peut vous donner des précisions, mais je crois qu'en fait, notre contribution aux services d'aide juridique du Canada a été réduite tout au long de l'examen des programmes.


On this day, all my thoughts are with the families and friends of the victims.

En ce jour, toutes mes pensées vont aux familles et aux amis des victimes.


I think Russia’s reaction is more of a political move, like many we have already seen in the past. I believe that my thoughts on this matter, including in my capacity as a member of the Committee on Agriculture and Rural Development, will be shared by fellow Members.

Je pense qu’il s’agit d’une énième manœuvre politique de la part de la Russie et que bon nombre de mes collègues partagent mon avis sur cette question, notamment en raison de mon rôle en tant que membre de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Then below you will see there are various other recommendations, but my thought is we would come back to those following the discussion with Jacques Saada.

Comme vous pouvez le voir, on trouve ensuite diverses autres recommandations, mais j'avais pensé que l'on pourrait y revenir après la discussion avec Jacques Saada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to bow my head and turn my thoughts to the civil and military victims on all sides, and say that I deeply regret all the suffering caused in the opening days of the war.

- Messieurs les Présidents, chers collègues, je souhaite avant tout m'incliner et me recueillir devant les victimes civiles et militaires de tous bords et je déplore profondément toutes les souffrances causées par les premiers jours de la guerre.


I cannot possibly refer to all the tragedies, but my thoughts also turn to the family of Rosemary Bleackley who was killed on Highway 31, just outside of Ottawa in July 1994; and to James and Mary Agapotis, whose son Dr. Michael Agapotis was killed in a Nepean intersection in July 1993; to the family of Roeann McNeely of Smith Falls, who was killed near Carleton Place when her car was struck by a drunk driver who had crossed the road into her path; to the Peplinski family, from just outside of Ottawa, whose son was killed walking along a road; to the family of Robert John Hamilton, who was a passenger in a vehicle that crashed here i ...[+++]

Je ne peux pas mentionner tous les cas, mais je pense à la famille de Rosemary Bleackley, qui a été tuée sur la route 31, juste à la sortie d'Ottawa, en juillet 1994. Je pense aussi à James et Mary Agapotis, dont le fils, le Dr Michael Agapotis, a été tué à une intersection de Nepean, en juillet 1993.


In my opening remarks, I gave my thoughts on the outcome of the Convention and how worthwhile it is. I think that our work is moving in the direction proposed by Parliament.

J'ai déjà eu l'occasion, en début d'exposé, de dire ce que je pensais du résultat et de l'utilité de la convention.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


Colleagues, my suggestion is that we ask Mr. Kingsley to go through the material he has prepared, but my thought was not to get to a formal list, if that's okay with you.

Chers collègues, je propose que nous demandions à M. Kingsley de nous présenter l'exposé qu'il a préparé, mais je crois qu'il vaudrait mieux ne pas dresser de liste officielle, si vous voulez bien.


Now, Mr. Barnes mentioned some profit-insensitive taxes—I think the payroll tax was one—but my thought is we ought to be addressing capital taxes specifically.

Maintenant, M. Barnes a évoqué certains impôts insensibles au profit, je pense qu'il a notamment nommé les charges salariales, mais il me semble que nous devrions cibler précisément les impôts sur le capital.




D'autres ont cherché : burmese     beggar-my-neighbour policy     freedom of opinion     freedom of thought     is my case my lord     but my thoughts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but my thoughts' ->

Date index: 2021-02-10
w