Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but not really getting anything » (Anglais → Français) :

The problem is that VIA didn't really get anything from that process.

Le problème, c'est que VIA n'a pas obtenu grand-chose dans tout cela.


Member States will be able to get and share vital information about who really owns companies or trusts, who is dealing in online currencies, and who is using pre-paid cards.

Les États membres seront en mesure d’obtenir et de partager des informations capitales sur les bénéficiaires effectifs d’entreprises ou de fiducies et sur les utilisateurs de monnaies virtuelles et de cartes prépayées.


Therefore, I would wish for truly political groups in this Parliament and not just technical groups – groups that get together only because of the money and do not really have anything in common politically.

C'est la raison pour laquelle je souhaite avoir de véritables groupes politiques au sein du Parlement et pas de simples groupes techniques – des groupes qui se forment uniquement pour l'argent et n'ont pas grand chose en commun d'un point de vue politique.


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.


The charge that the EU makes great promises but never really gets anything done will not stick any more.

Le reproche selon lequel l'UE promet monts et merveilles mais n'entreprend rien de concret n'a donc plus de raison d'être.


I have come to learn that in any airport across the country which has international flights or flights to the United States, because the travelling public is now paying the $24 tax but is not getting anything new for security, the government wants to create the perception that the public is actually getting something for the $24 and will require armed RCMP officers or local police officers in all of those airports.

J'ai appris que, dans tout aéroport canadien qui offre des vols internationaux ou des vols aux États-Unis, comme le public voyageur paie désormais une taxe de 24 $, mais n'obtient rien de nouveau en matière de sécurité, le gouvernement veut créer l'illusion que le public obtient bel et bien quelque chose contre ses 24 $ en exigeant que des agents de la GRC ou des forces policières locales soient présents dans tous les aéroports.


On the other hand, it will be essential for the beneficiary countries to really get down to work with genuine development policies in the context of a regional integration process.

Par contre, il sera essentiel que les pays bénéficiaires aussi s'engagent réellement avec des politiques de développement concrètes inscrites dans le cadre d'un processus d'intégration régionale.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du ...[+++]


With regard to strategy, the report emphasises that a dynamic market in European educational software will not really get off the ground without viable economic models.

Au sujet des approches stratégiques, le rapport souligne que le véritable développement d'un marché dynamique de logiciels éducatifs européens ne pourra prendre son essor que dans le cadre de modèles économiques viables.


Their conclusion, along with several others', including Scully, has been that, in fact, in different jurisdictions what we see is an optimal size of government, whereby moving beyond that level has diminishing returns—you're spending more on the size of government but not really getting anything in return.

La conclusion à laquelle arrivent les auteurs, de même que plusieurs autres, y compris Scully, c'est que la taille optimale varie selon l'État: quand la taille effective dépasse la taille optimale, le rendement va en décroissant—on dépense plus parce que l'appareil étatique est plus gros, mais on n'en retire pas vraiment grand-chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but not really getting anything' ->

Date index: 2022-10-28
w