Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but perhaps remind them " (Engels → Frans) :

Before legislating in this area, it would therefore be appropriate to clarify the Member States' obligations under Article 12 CE (ex Article 6) and to remind them that they should ratify the Hague Convention of 1980 on International Access to Justice.

Avant de légiférer dans ce domaine, il serait donc opportun de clarifier les obligations qui incombent aux Etats membres au titre de l'article 12 CE (ex-article 6) et de leur rappeler la nécessité de ratifier la Convention de La Haye de 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice.


When we go back to Washington, we will certainly not be there to plead Canada's case, but to remind them as we always do, that our priorities are not always identical.

Au cours de ce voyage à Washington, nous n'allons certes pas plaider la cause du Canada, mais plutôt rappeler aux Américains, comme nous le faisons toujours, que nos priorités ne sont pas toujours identiques aux leurs.


reminding them of this obligation and assisting them in the correct implementation of EU law.

leur rappelant cette obligation et en les aidant dans la mise en œuvre correcte du droit de l’UE.


When requesting the parties to cooperate, the Union’s administration should give them a reasonable time-limit to reply and should remind them of the right against self-incrimination where the administrative procedure may lead to a penalty.

Lorsqu'elle demande aux parties de coopérer, l'administration de l'Union devrait leur laisser un délai raisonnable pour répondre et leur rappeler le droit de ne pas s’incriminer soi-même, lorsque la procédure administrative peut donner lieu à une sanction.


It's my observation that the best way to help soldiers isn't to feel sorry for them and to give only our medical and psychological services to them, but to remind them that they are contributing citizens, that they can be productive again, and to give them the resources and skills to do that.

À mon avis, la meilleure façon d’aider les soldats n’est pas de les plaindre et de ne leur offrir que des services médicaux et de psychologie, mais de leur rappeler qu’ils sont des citoyens à part entière, qu’ils peuvent encore être utiles, et de leur donner les ressources et les compétences qu’il faut pour le faire.


We are not taking this position to annoy them, but to remind them of the importance of respecting the federal compromise of 1867, of respecting the current Constitution and of respecting the role of the provinces within the Canadian federal system.

Ce n'est pas pour les embêter que nous prenons ces positions, mais pour rappeler l'importance de respecter le compromis fédératif de 1867, de respecter la Constitution actuelle et de respecter le rôle des provinces dans le système fédéral canadien.


reminding them of this obligation and assisting them in the correct implementation of EU law.

leur rappelant cette obligation et en les aidant dans la mise en œuvre correcte du droit de l’UE.


On 10 October 2013, the Commission therefore sent pre‑infringement letters to the remaining 15 Member States to remind them of their obligation.

Le 10 octobre 2013, la Commission a donc envoyé des lettres préalables à la constatation d’une infraction aux 15 autres États membres pour leur rappeler leur obligation.


I acknowledge that privilege but I remind them, as I do all other members of this prestigious House, of the words of Edmund Burke when he said: You owe them much more than your industry; you owe them your judgment (1545) The communities in my constituency were established by people who dared to dream.

Je sais très bien ce que signifie ce privilège et je rappelle à mes électeurs et à tous les députés de notre prestigieuse assemblée, les paroles suivantes d'Edmund Burke: «Vous leur devez beaucoup plus qu'une occupation, vous leur devez votre jugement» (1545) Les collectivités de ma circonscription ont été fondées par des gens qui osaient rêver.


Farmers will be encouraged with that, but I remind them that the government has been there, will be there and will be there in the future.

Les agriculteurs seront encouragés, mais je leur rappelle que le gouvernement libéral était là avec son soutien, comme il le sera toujours d'ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : to remind     remind them     but to remind     reminding     reminding them     should remind     should give them     the best     sorry for them     annoy them     states to remind     but i remind     but perhaps remind them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but perhaps remind them' ->

Date index: 2022-12-26
w