(1) The Treaty establishes citizenship of the Union, which does not replace national citizenship, but, rather, complements and extends it by recognising a set of rights which are common to all European citizens, and which is to be promoted with due regard for subsidiarity.
(1) Le traité institue une citoyenneté de l'Union, qui ne remplace pas la citoyenneté nationale, mais, bien au contraire, la complète et l'élargit en reconnaissant un ensemble de droits communs à tous les citoyens européens , et dont la promotion se fait dans le respect de la subsidiarité.