The only way to deal with this human debt, which exists almost everywhere in the country, but particularly in economically deteriorated regions, is to work together, not to get embroiled in constitutional battles, but rather to set an objective that is valid for all, since we all value the place children hold in our society.
Alors, la seule façon de répondre à cette dette humaine, qui se trouve un peu partout au pays, mais surtout dans des régions où il y a un élément économique en détérioration, c'est qu'on travaille ensemble, qu'on ne se livre pas à une bataille constitutionnelle, mais qu'on se fixe plutôt un objectif valable pour tout le monde, parce que nous valorisons la place de nos enfants dans notre société.