Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Displaced persons
Displacement
Forced displacement
Forced displacement of the population
Forced migration
Resettlement
VHF omnirange radial displacement error
VOR radial displacement error

Traduction de «but simply displaced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very high frequency omnirange radial displacement error | VHF omnirange radial displacement error | VOR radial displacement error

erreur de décalage d'axe radial VOR


National Commission for Refugees, Returnees and Displaced Persons | National Commission for Repatriates, Refugees and Displaced Persons | National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons

commission nationale pour les réfugiés


displacement | forced displacement | forced displacement of the population | forced migration

déplacement forcé de (la) population


forced migration [ Displaced persons(ECLAS) | Resettlement(STW) ]

migration forcée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' I think you really need to take seriously this notion that discretion is not removed, but simply displaced.

Je crois que vous devez réellement prendre au sérieux l'idée que le pouvoir d'appréciation n'est pas écarté, mais simplement déplacé.


We need to grasp that freedom of movement – and that is, after all, the message of the European Union – is something that you cannot simply displace or circumvent at will.

Nous devons comprendre que la liberté de circulation – et c’est après tout le message de l’Union européenne – est quelque chose qu’on ne peut simplement remplacer ou contourner selon son bon plaisir.


Work undertaken in isolation simply displaces the problem and puts neighbouring regions in difficulty.

Les travaux menés de façon isolée ne font que déplacer le problème et mettent en difficulté les régions voisines.


5. Considers that practical measures must be taken quickly at European and international level, the main aim being to protect the environment and public health without simply displacing the problems to other countries; considers that while the most comprehensive way of achieving that aim would be to adopt and implement an international convention laying down obligations incumbent upon all the parties involved in the process of dismantling ships, this way is fraught with many hurdles and delays and should therefore not replace urgent ...[+++]

5. estime qu'il est urgent de prendre des mesures concrètes, au niveau européen et international, l'objectif premier étant de protéger l'environnement et la santé publique sans se décharger, ce faisant, des problèmes sur d'autres pays; alors même que la manière la plus aboutie de réaliser cet objectif consisterait en l'adoption et la mise en œuvre d'une convention internationale définissant les obligations incombant à toutes les parties associées au processus de démantèlement de navires, et considère que cette approche se heurte à toutes sortes d'obstacles et de retards, et ne devrait pas, par conséquent se substituer à une action urgen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main objective that we wish to achieve is the protection of the environment and public health without simply displacing the problems to other countries.

L’objectif principal que nous souhaitons réaliser est la protection de l’environnement et de la santé publique, sans déplacer simplement le problème vers d’autres pays.


6. Considers that practical measures must be taken quickly at European and international level, the main aim being to protect the environment and public health without simply displacing the problems to other countries; the most effective way of achieving that aim is to adopt and implement an international agreement laying down obligations incumbent upon all the parties involved in the process of dismantling ships;

6. estime qu'il est urgent de prendre des mesures concrètes, au niveau européen et international, l'objectif premier étant de protéger l'environnement et la santé publique sans se décharger, ce faisant, des problèmes sur d'autres pays; pense que la manière la plus efficace de réaliser cet objectif consiste en l'adoption et la mise en oeuvre d'une convention internationale définissant les obligations incombant à toutes les parties associées au processus de démantèlement de navires;


That is, the law did not reduce the incidences of trafficking or migration, but simply displaced them.

La loi n'a donc pas réduit le trafic ou la migration, elle les a simplement déplacés.


The tribunal may rule that somebody has been discriminated against, but the reality is that if one person has housing, it will simply displace somebody else on the list.

Dans sa décision, le tribunal peut bien affirmer que le plaignant a été victime de discrimination, mais concrètement, si on lui accorde un logement, c'est simplement qu'on aura retiré quelqu'un d'autre de la liste.


As for the idea that these high-technology jobs will simply displace others, this would be plausible only if there were other, less productive jobs in the same or competing sectors.

Il en va de même de l'idée selon laquelle ces emplois dans le secteur de la haute technologie ne feraient jamais que se substituer à d'autres, ce qui ne serait plausible que s'il y avait d'autres emplois moins productifs dans le même secteur ou dans des secteurs concurrents.


This is simply applying technology and creating a virtual classroom, which allows you to have a group like this, in this kind of human engagement, with instructors and classmates but completely displaced in space such that you do not have to pay to fly folks out to the West Coast or East Coast for a course or pay to put them into accommodations or for their rations or for that sort of intangible, which is the impact it has on home and family when you are not at sea — which is what we understand families will support us to do — when you are ashore but not ...[+++]

Il s'agit simplement d'appliquer la technologie et de créer une salle de classe virtuelle, ce qui vous permet d'avoir un groupe comme celui-ci, avec des instructeurs et des camarades de classe, mais qui sont complètement dispersés dans l'espace de manière à ne pas avoir à les faire venir par avion depuis la côte Ouest ou la côte Est pour assister à un cours, ni même à payer pour leur hébergement ou pour leurs repas ou pour ce genre de chose intangible, ce qui a un effet sur leurs familles lorsqu'ils ne sont pas en mer — et c'est là que je pense que les fa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but simply displaced' ->

Date index: 2022-08-12
w