Senator Bosa: Madam Chair, I can attest to the importance of this because when I was chairing the Free Trade Agreement, we used to schedule meetings three, four or five weeks ahead and then when the Senate was not sitting, it was sometimes difficult to have a quorum, but then two or three committee members would hear the witnesses so they would not have to be rescheduled and then would pass on their testimony to the rest of the committee.
Le sénateur Bosa: Madame la présidente, je puis témoigner de l'importance d'une telle motion. En effet, lorsque je présidais le comité qui s'est penché sur l'accord de libre-échange, nous avions l'habitude de prévoir des réunions trois, quatre ou cinq semaines à l'avance.