Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess patients while they are on treatment
Bivalent contradiction
Consistency checking
Contradiction checking
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Integrity checking
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Review patients on radiotherapy treatment
Traumatic neurosis

Vertaling van "but they contradict " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions




consistency checking | contradiction checking | integrity checking

détection de similitude | maintien de la cohérence | outil de validation de la connaissance


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would ‘the fairness of the proceedings’ in accordance with Article 6(1) and (4) and ‘the effective exercise of the rights of the defence’ in accordance with Article 6(1) of Directive 2012/13 be safeguarded if the court decided that judicial proceedings should be commenced in respect of a definitive charge that is contradictory as regards the way in which the demand for a bribe was expressed, but then gave the prosecutor an opportunity to remove those contradictions and enabled the parties to exercise fully those rights which they would have had if t ...[+++]

«le caractère équitable de la procédure» consacré à l’article 6, paragraphes 1 et 4, et «l’exercice effectif des droits de la défense» visé à l’article 6, paragraphe 1, de la directive no 2012/13, seront-ils garantis si le tribunal accepte d’ouvrir une procédure juridictionnelle sur le fondement d’une accusation finale comportant une contradiction concernant l’expression orale caractérisant la corruption, mais permet ensuite au procureur de corriger cette contradiction et permet aux parties de pleinement exercer les droits dont celles-ci disposeraient si le réquisitoire avait été porté devant le tribunal sans cette contradiction?


6. Aware of Russia’s interest in WTO membership, calls on the Russian Government to eliminate temporary import duties, as they contradict WTO regulations;

6. demande au gouvernement russe, vu l'intérêt que porte la Russie à l'adhésion à l'OMC, d'éliminer les droits temporaires à l'importation, dans la mesure où ils vont à l'encontre des règles de cette organisation;


After all, we demand independence for the actions to be undertaken by these European Supervisory Authorities and yet they contradict that independence by disqualifying the results of that independent choice with an unwarranted rejection vote.

Au fond, nous exigeons l’indépendance dans le cadre des actions entreprises par ces autorités européennes de surveillance tandis qu’ils contredisent cette indépendance en discréditant le résultat de ce choix indépendant par un vote de rejet injustifié.


There are also other dangerous threats to freedom of expression and press freedom in the European Union, led by the so-called Fundamental Rights Agency: only positive reports are to be made about immigrants, and problems such as abuse of the asylum procedure or crime committed by non-nationals should – because they contradict the publicised multicultural idyll – be kept quiet as far as possible.

Il existe d’autres menaces dangereuses pour la liberté d’expression et la liberté de la presse dans l’Union européenne, avec en tête l’Agence dite des «droits fondamentaux»: il faut parler des immigrants uniquement en termes positifs, et les problèmes tels que l’abus des procédures d’asile ou la criminalité des ressortissants étrangers doivent être étouffés au maximum, parce qu’ils contredisent l’idylle multiculturelle affichée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, such national measures should be permitted only if they do not compromise the animal health objectives of this Regulation, and if they are not in contradiction with the rules laid down therein and provided that they do not hinder movements of animals and products between Member States, unless it is necessary in order to prevent the introduction of or to control the spread of disease.

Cependant, de telles mesures nationales ne devraient être autorisées que si elles ne compromettent pas les objectifs zoosanitaires du présent règlement, ne vont pas à l’encontre des règles établies par celui-ci et n’entravent pas les mouvements d’animaux et de produits entre les États membres, à moins que cela ne soit nécessaire pour prévenir l’introduction de la maladie ou lutter contre la propagation de celle-ci.


However, this is contradicted by other representations of importers where they submitted that they might replace ceramic items by non-ceramic ones (like textiles for gifts) or that they would be willing to procure more within the Union.

Toutefois, cette affirmation est contredite par d’autres déclarations d’importateurs ayant fait valoir qu’ils pourraient remplacer les produits concernés par d’autres types de produits (par exemple des articles cadeaux en textile) ou qu’ils seraient disposés à s’approvisionner davantage au sein de l’Union.


Therefore, the data exporter and the data importer are free to include any other clauses on business related issues which they consider as being pertinent for the contract as long as they do not contradict the standard contractual clauses.

L’exportateur de données et l’importateur de données sont donc libres d’inclure d’autres clauses à caractère commercial qu’ils jugent pertinentes pour le contrat, à condition qu’elles ne contredisent pas les clauses contractuelles types.


Those are our concerns, and I do not think that they contradict Mr Hamon's.

Telles sont nos préoccupations, je ne crois pas qu’elles contredisent celles de M. Hamon.


But regrettably, in some cases anyway these aims are pursued in such a way that they contradict the most important aim, which is to promote innovative research in Europe.

Pourtant, la manière dont l'ensemble est formulé est telle que l'on passe en partie à côté du principal objectif qui est d'encourager la recherche novatrice en Europe.


The standard contractual clauses relate only to data protection. The data exporter and the data importer are free to include any other clauses on business related issues, such as clauses on mutual assistance in cases of disputes with a data subject or a supervisory authority, which they consider as being pertinent for the contract as long as they do not contradict the standard contractual clauses.

Les clauses contractuelles types ne concernent que la protection des données et l'exportateur et l'importateur sont libres d'inclure d'autres clauses à caractère commercial, comme des clauses d'assistance mutuelle en cas de litiges avec une personne concernée ou une autorité de contrôle, qu'ils jugent pertinentes pour le contrat à condition qu'elles ne contredisent pas les clauses contractuelles types.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but they contradict' ->

Date index: 2024-10-20
w