After consultation with the Commission, EU countries may exclude from the requirements of this directive certain motor vehicles operated or used in exceptional conditions, and motor vehicles which are never, or hardly ever, used on public highways.
Après consultation de la Commission, les pays de l’UE peuvent exclure du champ d’application de la directive certains véhicules à moteur exploités ou utilisés dans des conditions exceptionnelles et des véhicules à moteur qui n’utilisent jamais ou rarement les voies publiques.