Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellation
Dream anxiety disorder
Formal notice to quit
Notice of termination
Notice to quit
To give notice to quit
To serve a notice upon tenant

Vertaling van "but was quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


to give notice to quit | to serve a notice upon tenant

signifier un con




Charcot-Marie-Tooth disease, type 4C (CMT4C) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy with early-onset scoliosis or kyphoscoliosis. CMT4C is a relatively frequent form of CMT4: it was first described in Algeria but families have

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4C


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This impact is quite difficult to assess, but it can be assumed to be quite weak, except in a few, very specific, issues.

Cet impact est très difficile à mesurer, mais on peut supposer qu'il est très faible, sauf dans quelques cas très spécifiques.


These opinions may be based on quite different starting assumptions, and quite different objectives.

Ces avis peuvent reposer sur des hypothèses de départ fort différentes, et viser des objectifs tout aussi divers.


The intent of the government was not to try to obscure the report from hon. members, but was quite the opposite; that is, to draw it to their immediate attention.

L'intention du gouvernement n'était pas d'essayer de faire en sorte que le rapport échappe à l'attention des députés, bien au contraire. Nous voulions plutôt attirer immédiatement leur attention sur ce document.


I got the impression.it was not an impression, actually, but was quite clear from the presentation made to me and my colleagues by the two women at the time that finding work within the government and keeping that work was quite difficult because of the attitude and the culture they found.

J’ai eu l’impression.C’était en fait plus qu’une impression. Il était très clair, d’après l’exposé que les deux femmes en question nous ont présenté, à mes collègues et à moi, qu’il est très difficile pour les Inuits de trouver et de garder un emploi dans la fonction publique territoriale à cause de l’attitude et de la culture qui règnent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to Develey, the average consumer is therefore quite capable of perceiving the shape of the packaging of the goods concerned as an indication of their commercial origin.

Selon Develey, le consommateur moyen serait donc pleinement apte à percevoir la forme de l’emballage des produits concernés comme une indication de l’origine commerciale de ces derniers.


By its second ground of appeal, the appellant argues that, at paragraph 39 of the contested judgment, the Court of First Instance distorted the evidence referred to at paragraphs 18, 19, 21 and 22 of the contested judgment which the appellant produced in support of its application, by holding, quite illogically, that the evidence related only to distinctiveness acquired through use for the purposes of Article 7(3) of Regulation No 40/94, with the result that the Court of First Instance left it out of account.

Par son deuxième moyen, la requérante fait valoir que, au point 39 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a dénaturé les éléments de preuve visés aux points 18, 19, 21 et 22 de l’arrêt attaqué, qu’elle avait produits à l’appui de son recours, en jugeant, contre toute logique, qu’ils ne concernaient que le caractère distinctif acquis par l’usage, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, ce qui l’a conduit à les ignorer.


OHIM challenges this part of the plea, maintaining that the Court of First Instance correctly considered the trade marks in question as a whole, although it confirmed, also quite correctly, that that approach does not preclude starting with a separate analysis of each of the individual components of the marks.

L’OHMI conteste cette branche du moyen en soutenant que le Tribunal a, à bon droit, considéré les marques en cause dans leur ensemble, bien qu’il ait, également à bon droit, constaté que cette approche n’exclut pas de commencer par une analyse séparée de chacune des composantes de ces marques.


I was concerned that changes would lead to rapid increases in drug prices but that quite simply did not happen.

Je craignais que de tels changements ne débouchent sur une rapide augmentation du prix des médicaments, mais cela n'a simplement pas eu lieu.


Maybe ``excessive'' was a bit strong, but I have been in this area for quite a number of years, and we just always seem to be close but not quite there in terms of seeing a commercial reality from the work that is being done.

Le terme « excessive » était peut-être un peu fort, mais je travaille dans ce domaine depuis un grand nombre d'années et nous semblons toujours être près du but, mais ne jamais parvenir à l'atteindre tout à fait pour ce qui est de traduire les travaux effectués en une réalité commerciale.


When dealing with less educated people, as was the case with the last wave of refugees from South Lebanon, who are experiencing great stress, who have often been tortured or whose family was, and they are interviewed by people who speak Arabic but not quite in the same way as they do, the board members may conclude that a witness lacks credibility, which is not necessarily the case.

Quand on fait affaire avec des gens peu scolarisés, comme ça a été le cas de la dernière vague de réfugiés libanais du sud peu scolarisés, qui vivent un très grand stress, qui ont été torturés souvent ou dont la famille l'a été, et qu'ils sont interrogés par des gens qui parlent l'arabe mais de manière assez différente d'eux, les commissaires peuvent conclure à un manque de crédibilité du témoin, ce qui n'est pas nécessairement le cas.




Anderen hebben gezocht naar : dream anxiety disorder     cancellation     formal notice to quit     notice of termination     notice to quit     to give notice to quit     but was quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but was quite' ->

Date index: 2024-07-06
w