Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but we've actually had quite " (Engels → Frans) :

So we've actually had very little concern from our employees or our people about the compensation levels, because in most cases they're well above their regional counterparts.

Par conséquent, nous ne sommes en fait pas très inquiets en ce qui concerne la rémunération de nos employés ou de notre personnel, parce que dans la plupart des cas ils gagnent bien davantage que leurs homologues des compagnies régionales.


Mrs. Gail Martiri: There is some of that, recognizing things that have had success abroad, but we've actually had quite a lot of success stories more recently of productions that were written, directed, and performed by Canadians.

Mme Gail Martiri: Ce que vous dites est un peu vrai, mais nous avons eu récemment un grand nombre de cas de réussite pour des productions écrites, réalisées et jouées par des Canadiens.


We can certainly go back and look at this a lot more carefully and deal with it through our committee, but we've never had that opportunity yet.

Nous pouvons certainement revenir sur cette situation et l'étudier plus attentivement au sein du comité, mais nous n'en avons pas encore eu l'occasion.


It actually had quite a few years when it could have gone into SIS I but said ‘oh no, no, we will wait till SIS II’.

Le système avait déjà quelques années quand le Royaume-Uni aurait pu s’y intégrer, mais le gouvernement britannique a déclaré qu’il attendrait le SIS II.


I must point out that this directive actually had a quite different objective.

Je dois souligner que cette directive avait en réalité un objectif bien différent.


The Chair: I've been involved in committees where we've had no steering committee; we've actually had committee of the whole.

Le président: J'ai fait partie de certains comités qui n'avaient pas de comité de direction; nous avions en fait le comité plénier.


I had hoped to be able to convince the honourable Members that we are actually doing quite a lot to push, and to invest in, the second generation of biofuels; because I agree with all of you that the first generation is not a long-term solution.

J’avais espéré convaincre les députés ici présents des efforts que nous déployons pour encourager la production et l’investissement en faveur des biocarburants de deuxième génération. Je suis d’accord avec la plupart d’entre vous: les produits de première génération ne peuvent constituer une solution à long terme.


Secondly, the Israeli supreme court has actually ruled that force-feeding is illegal – and that in a country where they had quite a large production of foie gras through force-feeding.

Secundo, la cour suprême israélienne a conclu à l’illégalité du gavage - et ce dans un pays qui comptait une production relativement importante de foie gras par gavage.


The European Central Bank was thus quite justified in saying that it was not very sure what authority OLAF actually had in this area.

La Banque centrale européenne a donc bien fait de dire qu'elle n'était pas très certaine des compétences de l'OLAF dans cette matière.


We've been very frustrated in that in many of the markets we serve—because our network is smaller, being a part of Canadian—we've actually had to downsize our service.

Nous sommes très contrariés du fait que dans beaucoup des marchés que nous desservons—parce que notre réseau est plus petit, du fait que nous appartenons à Canadien—il nous a fallu réduire le service.




Anderen hebben gezocht naar : our people about     cases they're well     actually had very     we've actually     productions     things that have     but we've actually     some of     actually had quite     never had     few years     could have     actually     must     directive actually     point out     had a quite     committee we've actually     honourable members     actually doing quite     court has actually     actually ruled     they had quite     not very     authority olaf actually     saying     thus quite     we've been very     canadian—we've actually     frustrated in     but we've actually had quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

but we've actually had quite ->

Date index: 2025-03-18
w