Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sic nos non nobis
Thus we labour but not for ourselves

Vertaling van "but we cannot delude ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]

Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We're just in the midst of finishing a report on the governance of those secretariats, because the IDRC can't leave itself.this may be an innovative idea, but we cannot leave ourselves in a position where we may indeed have the ultimate responsibility for secretariats.

Nous sommes en train de terminer un rapport sur le fonctionnement de ces secrétariats parce que le CRDI ne peut pas.c'est une idée peut-être nouvelle, mais nous ne pouvons pas risque de nous retrouver dans une situation où nous serions les premiers responsables des secrétariats.


It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


Therefore, we cannot delude ourselves about this: until Europe puts its economic house in order, for example, by issuing bonds, nothing can be done.

Ne nous leurrons donc pas: tant que l’Europe n’aura pas mis de l’ordre dans sa maison économique, par exemple en émettant des obligations, rien ne pourra se faire.


We may be thousands of kilometres away from where these atrocities are being committed, but we cannot isolate ourselves and hope that someone else will take care of our problems.

Nous sommes peut-être à des milliers de kilomètres de distance des lieux où se commettent des atrocités, mais nous ne pouvons pas nous isoler et espérer que quelqu'un d'autre se chargera de nos problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In doing so though, there are ways in the short to medium term that we can provide some protection to our industries, but if we do not deal with this, we are deluding ourselves because this is becoming a serious problem globally.

Il est possible de le faire tout en offrant, à court et à moyen terme, une certaine protection à nos propres industries.


Chancellor, if the aim for the remainder of the Presidency is to find our way out of this impasse, we simply cannot afford to delude ourselves: the purely intergovernmental method will not work, nor will the Berlin Declaration method, since we will not succeed, in a repeat of the night of the Nice intergovernmental conference, in reaching an agreement capable, as you have said, of saving the substance of the constitution.

Madame la Chancelière, si notre objectif pour le reste de la présidence est de sortir de l’impasse actuelle, nous ne devons absolument pas nous bercer d’illusions: la méthode purement intergouvernementale ne fonctionnera pas, pas plus que celle de la déclaration de Berlin, puisque nous ne parviendrons pas, comme lors de la nuit au cours de laquelle s’est tenue la Conférence intergouvernementale de Nice, à dégager un accord susceptible, comme vous l’avez dit, de sauver la substance de la Constitution.


There may be exceptions where some government intervention is worthy of keeping a hand in, but we cannot allow ourselves to go back into full-scale regulation.

Il arrive exceptionnellement que l'intervention gouvernementale soit un précieux recours, mais nous ne pouvons nous permettre de recommencer à réglementer complètement cette industrie.


We cannot delude ourselves – I say this to Mr Ceyhun and Members on the left – that partial improvement – we are in favour of certain amendments – of this repressive framework can change the situation.

On ne peut croire - je m'adresse ici à M. Ceyhun et aux députés de la gauche - que l'amélioration partielle - car nous sommes favorables à certains amendements - de ce cadre répressif puisse renverser la situation.


Mr President, Commissioner, we hope the agreement can achieve all its objectives but we cannot delude ourselves that peace, stability and prosperity in south-east Europe can be achieved without dealing with the very wide-ranging problems we are trying to eliminate. I am referring to the future constitutional state of Kosovo, the need to involve Serbia in the region’s reconciliation process and – why not?

Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, nous espérons que l'accord permettra de réaliser tous les objectifs que nous nous sommes fixés. Cependant, il ne faudrait pas croire que la paix, la stabilité et la prospérité dans le sud-est de l'Europe sont possibles sans affronter des problèmes beaucoup plus vastes que nous tentons d'éluder : je songe au futur État constitutionnel du Kosovo, à la nécessité d'associer la Serbie au processus de réconciliation régionale et - pourquoi pas ?


But we cannot get ourselves into a position where to get to our customers we depend on a certification scheme that is controlled by someone who believes we should go out of business.

Mais il ne faut surtout pas qu'on se trouve dans une situation où l'accès à nos clients dépende d'un régime d'accréditation contrôlé par quelqu'un qui estime que nous devrions disparaître.




Anderen hebben gezocht naar : sic nos non nobis     but we cannot delude ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we cannot delude ourselves' ->

Date index: 2020-12-16
w