Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but we would prefer much clearer " (Engels → Frans) :

In conclusion, we support many changes introduced by the bill in the family class, but we would prefer much clearer definition of the expanded family class in the bill, with sufficient public consultation.

En conclusion, nous appuyons bon nombre des modifications proposées dans le projet de loi au chapitre de la catégorie familiale mais nous préférerions que la catégorie familiale élargie soit mieux définie dans la loi elle-même, après une consultation publique suffisante.


J. whereas a small number of technical adjustments to the label could result in a label which would be much clearer and more understandable to consumers,

J. considérant qu'il suffirait d'un petit nombre d'aménagements techniques pour réaliser un étiquetage beaucoup plus clair et plus compréhensible pour les consommateurs,


J. whereas a small number of technical adjustments to the label could result in a label which would be much clearer and more understandable to consumers,

J. considérant qu'il suffirait d'un petit nombre d'aménagements techniques pour réaliser un étiquetage beaucoup plus clair et plus compréhensible pour les consommateurs,


K. whereas a small number of technical adjustments to the label could result in a label which would be much clearer and more understandable to consumers,

K. considérant qu'il suffirait d'un petit nombre d'aménagements techniques pour réaliser un étiquetage beaucoup plus clair et plus compréhensible pour les consommateurs,


I would prefer a clearer and firmer policy at trade level and in our political relations, because that is where we must act, not at the cost of sport and relations between people who are trying to promote human rights and freedom.

Je préférerais une politique plus claire et ferme au niveau commercial et dans nos relations politiques, car c’est là que nous devons agir, et pas aux dépens du sport et des relations entre ceux qui tentent de promouvoir les droits de l’homme et la liberté.


I would like to thank the rapporteur and all of the honourable Members who have included this point in the report that we are debating today, though I would like to point out — as I believe I said in this same Chamber last year — that the Commission would prefer a clearer and more direct formulation of the objective of a more appropriate external representation of the eurozone and of the European Union as a whole, such as that proposed in ...[+++]

Je tiens à remercier le rapporteur et tous les honorables députés qui ont inclus ce point dans le rapport qui est sur la table aujourd’hui, mais je tiens à souligner - comme je crois l’avoir dit devant cette même Assemblée l’année dernière - que la Commission préférerait une formulation plus claire et plus directe de l’objectif d’une représentation externe plus adéquate de la zone euro et de l’Union européenne dans son ensemble, comme par exemple celle proposée dans l’amendement 5, déposé par M. Purvis.


You may make any opening comments that you want to make, but we would prefer that you relate to the five questions.

Vous pouvez dire tout ce que vous voulez, mais nous préférerions que vous vous en teniez à ces cinq questions.


If 40% of our refugees are flowing across that border, from what I would determine—and I think most people in this room would determine—is a very safe nation, where their life may not be threatened or in danger, are we violating any principles by saying, yes, we accept the fact that you've made application here, you've come from other areas, we will process this and we will accept your refugee claim, but we would prefer you not enter the streets of Canada until proper checks are made?

Si 40 p. 100 de nos réfugiés traversent cette frontière en provenance d'un pays que tout le monde ici considérera, je pense, comme un pays très sûr où leur vie n'est pas en danger, violerons-nous certains principes en leur disant que nous allons examiner leur demande d'asile, mais qu'ils doivent attendre que les vérifications voulues soient faites avant de pouvoir entrer au Canada?


But as to whether we would consider going to court on this, the short answer is no. I understand previous governments in New Brunswick have explored that avenue, but we would prefer to do it in forums like this, where we can negotiate.

Mais pour ce qui est de savoir si nous avons pensé aller devant les tribunaux à ce sujet, la réponse est non. Je pense que des gouvernements précédents du Nouveau-Brunswick ont envisagé cette possibilité, mais nous aimerions mieux avoir des tribunes comme celle-ci pour pouvoir négocier.


The Chair: Mr. Cauchon, if the officials you have with you would like to try to answer and then later reply in writing, that's fine, but we would prefer it if they would try to answer the questions.

La présidente: Monsieur Cauchon, nous préférerions que les fonctionnaires qui vous accompagnent répondent aux questions et envoient ensuite des réponses par écrit.




Anderen hebben gezocht naar : would prefer much     family class but we would prefer much clearer     label which would     would be much     much clearer     where we must     would     would prefer     prefer a clearer     commission would prefer     such     but we would     what i would     whether we would     you would     then later     but we would prefer much clearer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we would prefer much clearer' ->

Date index: 2023-10-25
w