Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Fatigue syndrome
Misuse of drugs NOS
Nothing can be got out of a sack but what is in it
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Vertaling van "but what worries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nothing can be got out of a sack but what is in it

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheles ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This bill is good for scientific research, but what worries the opposition is that, once again, the very same thing that happened with Atomic Energy of Canada, where development was done in Ontario, could very well happen again.

Ce projet de loi est bien pour la recherche scientifique, mais ce qui inquiète les députés de l'opposition, c'est que, encore une fois et comme toujours, comme c'est arrivé avec Énergie atomique du Canada où on a concentré le domaine du développement en Ontario, la même chose risque d'arriver.


Education does figure into this budget, but what worries me is that it is always tied to jobs.

Dans ce budget, je vois qu'il y a de l'éducation, mais ce qui m'inquiète, c'est qu'elle soit toujours liée à l'emploi.


The Conservatives yesterday tried to say that this budget had something for everyone, but what worries me about the budget is that it fails, again, to deal with the child care crisis in this country.

Hier, les conservateurs ont essayé de dire qu'il y avait quelque chose pour tout le monde dans le budget, mais ce qui m'inquiète, c'est que le budget ne remédie pas à la crise des services de garde au pays.


I'm agreeable to that, but what worries me is that after you said PC-30, you said the word “etc”.

Je veux bien, mais ce qui m'inquiète c'est qu'après que vous ayez mentionné le PC-30, vous ayez dit «etc».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What worries me is the absence of a definition of a ‘work’.

Ce qui me préoccupe est l’absence de définition d’une "œuvre".


What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.

Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.


What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.

Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.


But what worries me most, and what worries me most in Angola, is the issue of the rights of children forced to take part in the war by both sides, and the rights of women, who are the greatest victims of this ferocious war.

Mais, ce qui m'inquiète le plus, et ce qui m'inquiète le plus en Angola, c'est le droit des enfants, enrôlés de force dans la guerre par les deux adversaires, et le droit des femmes, qui souffrent le plus des effets de cette guerre cruelle.


What worried us most right through the budget procedure was how to fund our foreign policy.

La chose qui, sans cesse, nous a le plus tourmentés pendant toute la procédure budgétaire, c'était le financement de nos actions extérieures.


But what worries me more than just the price of commodity groups is that he's going to have to pay that loan off with 60-cent dollars.

Ce qui m'inquiète encore plus que le prix des denrées, c'est qu'il devra rembourser son emprunt alors que le dollar ne vaut que 60c.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     wysiwyg     misuse of drugs nos     but what worries     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but what worries' ->

Date index: 2021-10-14
w